寂寂峯巒千古意,溶溶花木一家春。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
林迪作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
寂靜的山峯蘊含著千古的深意。
繁盛的花木共享著一家的春色。
英文翻譯
Silent peaks hold the meaning of a thousand years.
Melting flowers and trees share the spring of one family.
深度解構
自然永恆與家園春意構成對生命周期的靜觀。
詩意解析
詩意概括
描繪峯巒寂寂、花木融融的永恆春意與家園之樂。
格律
仄仄平平平仄仄,○○平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理