東陳君義欲傳聞,雕鶚鸞凰果逸羣。
青竹題詩才倚馬,畫船槌鼓氣凌雲。
賞心自向明時得,樂事應容下客分。
敵飲會須翻玉海,背河決勝看齊軍。
東陳君義欲傳聞,雕鶚鸞凰果逸羣。
青竹題詩才倚馬,畫船槌鼓氣凌雲。
賞心自向明時得,樂事應容下客分。
敵飲會須翻玉海,背河決勝看齊軍。
東陳的您,想要將仁義之名傳揚於世,
猶如雕、鶚、鸞、凰,果然超羣出衆。
在青竹上題詩,才思敏捷倚馬可待;
畫船中擊鼓,氣勢凌雲直上九霄。
賞心樂事自當在這清明的時代獲得,
歡愉的聚會也應容許我這下客分享。
對飲之時定要傾盡如玉海般的美酒,
且看背水一戰的齊軍如何決勝疆場。
To spread the fame of your kindness, east of Chen, you aspire,
Like carving eagle and phoenix, truly you outshine the choir.
On green bamboo, poems flow as swift as a galloping steed;
On painted boats, drumbeats surge, soaring with cloudward speed.
Joyful hearts find their delight in this enlightened age;
Happy events should be shared with guests of lower stage.
In drinking bouts, we must overturn a jade sea of wine,
And watch the Qi army win, backed against the river line.
通過精英認同,彰顯超越世俗的品德追求。
讚美陳君義品德超羣,如鵰鶚鸞凰般卓爾不凡。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理