小隠

作者: 林逋(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
林逋作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

魯望無來已百年,又生吾輩在林泉。

lǔ wàng wú lái yǐ bǎi nián, yòu shēng wú bèi zài lín quán。

ㄌㄨˇ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄌㄞˊ ㄧˇ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ, ㄧㄡˋ ㄕㄥ ㄨˊ ㄅㄟˋ ㄗㄞˋ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩㄢˊ。

誰知隠遁為高尚,敢道文章到聖賢。

shuí zhī yǐn dùn wéi gāo shàng, gǎn dào wén zhāng dào shèng xián。

ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄧㄣˇ ㄉㄨㄣˋ ㄨㄟˊ ㄍㄠ ㄕㄤˋ, ㄍㄢˇ ㄉㄠˋ ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄉㄠˋ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ。

月界曉窗琴嶽潤,竹搖秋機墨雲鮮。

yuè jiè xiǎo chuāng qín yuè rùn, zhú yáo qiū jī mò yún xiān。

ㄩㄝˋ ㄐㄧㄝˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄣˊ ㄩㄝˋ ㄖㄨㄣˋ, ㄓㄨˊ ㄧㄠˊ ㄑㄧㄡ ㄐㄧ ㄇㄛˋ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄢ。

南塘一霎霏微雨,更擁漁蓑上釣船。

nán táng yī shà fēi wēi yǔ, gèng yōng yú suō shàng diào chuán。

ㄋㄢˊ ㄊㄤˊ ㄧ ㄕㄚˋ ㄈㄟ ㄨㄟ ㄩˇ, ㄍㄥˋ ㄩㄥ ㄩˊ ㄙㄨㄛ ㄕㄤˋ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄢˊ。

白話文翻譯

像陸龜蒙那樣的隱士已逝去百年,

如今我們這類人又生長在山林泉石之間。

有誰知道隱居遁世被視為高尚之舉?

豈敢說自己的文章能達到聖賢的境界?

月光映照的天地,清晨窗下的琴因山氣而潤澤;

竹影搖曳,秋日的織機織出如墨雲般鮮活的意象。

南塘忽然下起一陣濛濛細雨,

我便披上漁人的蓑衣,登上了垂釣的小船。

英文翻譯

Lu Wang has been gone for a hundred years, and now

Our kind is born again amidst woods and springs.

Who knows that living in seclusion is deemed noble?

Dare I claim my writings could reach sages and kings?

The moonlit world moistens the lute by dawn's window;

Bamboos sway, autumn loom weaves ink-like clouds fresh and clear.

A sudden drizzle falls fine over the southern pond;

I don my fisher's cloak and board the angling boat here.

深度解構

隱逸傳統是一種跨越週期的文化認同實踐。

詩意解析

詩意概括

追慕先賢陸龜蒙的隱逸傳統,表達自身隱居林泉、承續風雅的志趣與自適。

《小隠》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 田園 · 詠志 · 田園 · 懷古

情感: 豪邁 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵 · 豪邁

意象: 林泉 · 百年 · 吾輩

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 清新 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平平仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

林逋生平簡介

林逋(967-1028),字君復,杭州錢塘人,北宋著名隱逸詩人。他終生不仕不娶,隱居杭州西湖孤山,以植梅養鶴自娛,人稱“梅妻鶴子”。其詩風格澄淡高逸,多寫西湖山水與隱逸情趣,是宋初“晚唐體”的代表詩人之一,其人格與詩風對後世文人影響深遠。

瀏覽林逋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理