長淮如練楚山青,禹鑿招提甲畫屏。
數崦林蘿攢野色,一崖樓閣貯天形。
燈驚獨鳥迴晴塢,鐘送遙帆落晚汀。
不會剃頭無事者,幾人能老此禪扃。
長淮如練楚山青,禹鑿招提甲畫屏。
數崦林蘿攢野色,一崖樓閣貯天形。
燈驚獨鳥迴晴塢,鐘送遙帆落晚汀。
不會剃頭無事者,幾人能老此禪扃。
長長的淮河像白練一樣,楚地的山巒青翠;
大禹開鑿的寺廟,宛如一幅畫屏。
幾處山坳的林木藤蘿,聚攏著野外的景色;
一座崖壁上的樓閣,容納著天空的形影。
燈火驚動了獨鳥,飛回晴日下的山塢;
鐘聲送著遠帆,飄落在傍晚的沙汀。
不懂得剃頭出家、無事閒居的人,
能有幾個在此禪門終老一生?
The long Huai River gleams like silk, the Chu mountains are green;
Yu's chiseled temple stands, a painted screen in view.
On slopes, woods and vines gather the wild's hue serene;
A cliffside tower stores the sky's shape, vast and true.
A lamp startles a lone bird back to its sunlit nest;
The bell sends distant sails down to the evening shore.
Those who shave not their heads, in idleness are blessed—
How many can grow old by this Zen door?
歷史遺蹟是文明治理與集體認同的時空見證。
描繪長淮楚山壯麗景色,讚頌大禹開鑿與寺廟如畫。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理