西湖春日

作者: 林逋(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
林逋作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

爭得才如杜牧之,試來湖上輒題詩。

zhēng dé cái rú dù mù zhī, shì lái hú shàng zhé tí shī。

ㄓㄥ ㄉㄜˊ ㄘㄞˊ ㄖㄨˊ ㄉㄨˋ ㄇㄨˋ ㄓ, ㄕˋ ㄌㄞˊ ㄏㄨˊ ㄕㄤˋ ㄓㄜˊ ㄊㄧˊ ㄕ。

春煙寺院敲齋鼓,夕照樓臺卓酒旗。

chūn yān sì yuàn qiāo zhāi gǔ, xī zhào lóu tái zhuó jiǔ qí。

ㄔㄨㄣ ㄧㄢ ㄙˋ ㄩㄢˋ ㄑㄧㄠ ㄓㄞ ㄍㄨˇ, ㄒㄧ ㄓㄠˋ ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧˊ。

濃吐雜芳薰巘崿,濕飛雙翠破漣漪。

nóng tǔ zá fāng xūn yǎn è, shī fēi shuāng cuì pò lián yī。

ㄋㄨㄥˊ ㄊㄨˇ ㄗㄚˊ ㄈㄤ ㄒㄩㄣ ㄧㄢˇ ㄜˋ, ㄕ ㄈㄟ ㄕㄨㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄆㄛˋ ㄌㄧㄢˊ ㄧ。

人間幸有蓑兼笠,且上漁舟作釣師。

rén jiān xìng yǒu suō jiān lì, qiě shàng yú zhōu zuò diào shī。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄥˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛ ㄐㄧㄢ ㄌㄧˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄕㄤˋ ㄩˊ ㄓㄡ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄧㄠˋ ㄕ。

白話文翻譯

怎樣才能有杜牧那樣的才華?

試著來到湖上,就題寫詩句。

春煙籠罩的寺院裡敲響齋鼓;

夕陽映照的樓台上高聳著酒旗。

濃郁的花香混雜著薰染山巒;

溼羽的雙翠鳥點破了漣漪。

人間幸好有蓑衣和斗笠;

暫且登上漁船,做個垂釣的漁師。

英文翻譯

How I wish for talent like Du Mu's, the poet famed;

I come to West Lake, trying to write verses, unashamed.

Spring mist veils temples where the fasting drum is beat;

Evening sun lights towers where tavern flags stand neat.

Rich blooms exhale mixed scents o'er cliffs and peaks so high;

A pair of kingfishers, wet-winged, break the ripples nigh.

How fortunate we have straw cloaks and hats in this world of men;

Let's board a fishing boat and be anglers once again.

深度解構

借古喻今展現文化認同,在湖光山色中尋求精神共鳴。

詩意解析

詩意概括

詩人以杜牧自比,表達對西湖春色的讚賞以及欲以詩才描摹美景的志趣。

《西湖春日》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 宴飲 · 詠志 · 宴飲

情感: 欣喜 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 悵惘

意象: · · 杜牧 ·

語氣: 典雅 · 抒情 · 豪放

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

林逋生平簡介

林逋(967-1028),字君復,杭州錢塘人,北宋著名隱逸詩人。他終生不仕不娶,隱居杭州西湖孤山,以植梅養鶴自娛,人稱「梅妻鶴子」。其詩風格澄淡高逸,多寫西湖山水與隱逸情趣,是宋初「晚唐體」的代表詩人之一,其人格與詩風對後世文人影響深遠。

瀏覽林逋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理