寄岑迪

作者: 林逋(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
林逋作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

久辜才術向吾朝,公罪應該洗雪條。

jiǔ gū cái shù xiàng wú cháo, gōng zuì yīng gāi xǐ xuě tiáo。

ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨ ㄘㄞˊ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨˊ ㄔㄠˊ, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄍㄞ ㄒㄧˇ ㄒㄩㄝˇ ㄊㄧㄠˊ。

佐邑舊曾居府寺,轉官新合入京僚。

zuǒ yì jiù céng jū fǔ sì, zhuǎn guān xīn hé rù jīng liáo。

ㄗㄨㄛˇ ㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄘㄥˊ ㄐㄩ ㄈㄨˇ ㄙˋ, ㄓㄨㄢˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄠˊ。

門庭冷落閑中住,僮僕生疏賤價招。

mén tíng lěng luò xián zhōng zhù, tóng pú shēng shū jiàn jià zhāo。

ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄓㄨˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄆㄨˊ ㄕㄥ ㄕㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˋ ㄓㄠ。

別後交遊定相憶,酒燈棋雨幾清宵。

bié hòu jiāo yóu dìng xiāng yì, jiǔ dēng qí yǔ jǐ qīng xiāo。

ㄅㄧㄝˊ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄠ ㄧㄡˊ ㄉㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄧˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄉㄥ ㄑㄧˊ ㄩˇ ㄐㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠ。

白話文翻譯

你的才華長久以來被朝廷辜負,

那蒙受的公開罪責理當得到洗雪澄清。

你過去曾在縣邑和官府擔任佐吏,

如今轉任新職,正該進入京城的官僚體系。

門庭冷落,你在閒適中居住,

僮僕生疏,只能低價僱傭。

分別之後,舊日的交遊定會彼此懷念,

那伴著酒燈、棋聲和夜雨的多少個清靜良宵。

英文翻譯

Long have your talents been ignored by court's employ;

The public blame that stained your name deserves to be destroyed.

You once served as an aide in county and temple's sphere;

Now, newly transferred, you join the capital's career.

Your gate is desolate, you dwell in idle repose;

Your servants are strangers, hired cheap, as status shows.

After we part, our fellowship will linger in thought,

Of lamp-lit wine and chess in rain, those pure nights we sought.

深度解構

觸及古代政治治理中人才與規則的博弈。

詩意解析

詩意概括

為友人岑迪久負才學卻蒙冤屈而鳴不平,期待其獲昭雪。

《寄岑迪》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 送別 · 送別 · 詠志

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤 · 憂憤 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 才術 · 吾朝 · 公罪 · 洗雪條 · 才術

語氣: 莊重 · 抒情 · 沉鬱 · 沉鬱 · 莊重

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

林逋生平簡介

林逋(967-1028),字君復,杭州錢塘人,北宋著名隱逸詩人。他終生不仕不娶,隱居杭州西湖孤山,以植梅養鶴自娛,人稱“梅妻鶴子”。其詩風格澄淡高逸,多寫西湖山水與隱逸情趣,是宋初“晚唐體”的代表詩人之一,其人格與詩風對後世文人影響深遠。

瀏覽林逋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理