孤山寺

作者: 林逋(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
林逋作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

雲峯水樹南朝寺,祇隔叢篁作並鄰。

yún fēng shuǐ shù nán cháo sì, zhǐ gé cóng huáng zuò bìng lín。

ㄩㄣˊ ㄈㄥ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄨˋ ㄋㄢˊ ㄔㄠˊ ㄙˋ, ㄓˇ ㄍㄜˊ ㄘㄨㄥˊ ㄏㄨㄤˊ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧㄣˊ。

破殿靜披虀臼古,齋房閑試酪奴春。

pò diàn jìng pī jī jiù gǔ, zhāi fáng xián shì lào nú chūn。

ㄆㄛˋ ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄥˋ ㄆㄧ ㄐㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨˇ, ㄓㄞ ㄈㄤˊ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ ㄌㄠˋ ㄋㄨˊ ㄔㄨㄣ。

白公睡閣幽如畫,張祜詩牌妙入神。

bái gōng shuì gé yōu rú huà, zhāng hù shī pái miào rù shén。

ㄅㄞˊ ㄍㄨㄥ ㄕㄨㄟˋ ㄍㄜˊ ㄧㄡ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚˋ, ㄓㄤ ㄏㄨˋ ㄕ ㄆㄞˊ ㄇㄧㄠˋ ㄖㄨˋ ㄕㄣˊ。

乘興醉來拖木突,翠苔蒼蘚石磷磷。

chéng xìng zuì lái tuō mù tū, cuì tái cāng xiǎn shí lín lín。

ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄞˊ ㄊㄨㄛ ㄇㄨˋ ㄊㄨ, ㄘㄨㄟˋ ㄊㄞˊ ㄘㄤ ㄒㄧㄢˇ ㄕˊ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˊ。

白話文翻譯

雲霧繚繞的山峯和水中倒映的樹木,是南朝留下的古寺;

只隔著一片茂密的竹林,便與我比鄰而居。

在破敗的殿堂里,我靜靜翻閱著古老的醃菜石臼;

在齋房中,悠閒地品嘗著春茶。

白公(白居易)曾睡過的閣樓,幽靜得如同畫卷;

張祜題寫的詩碑,精妙入神。

乘著興致,醉意中來此,拖著木屐行走;

青翠的苔蘚和蒼灰的蘚斑,點綴著嶙峋的岩石。

英文翻譯

Cloud-capped peaks and water-veiled trees, the Southern Dynasties' temple stands;

Only a thicket of bamboos separates us as close neighbors.

In the broken hall, quietly I peruse the ancient mortar for pickles;

In the fasting room, leisurely I taste the spring tea.

Lord Bai's sleeping pavilion, secluded as a painting;

Zhang Hu's poetic tablet, wondrous and divine.

Drunk with delight, I come dragging my wooden clogs;

Green moss and gray lichen gleam on the rugged rocks.

深度解構

物理鄰近與心理距離的博弈構成獨特意境。

詩意解析

詩意概括

描繪孤山寺雲峯水樹之景,雖近在咫尺卻似有竹叢相隔。

《孤山寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 羈旅

情感: 孤寂 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: 雲峯 · 叢篁 · 南朝寺 · 水樹 · 雲峰

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

林逋生平簡介

林逋(967-1028),字君復,杭州錢塘人,北宋著名隱逸詩人。他終生不仕不娶,隱居杭州西湖孤山,以植梅養鶴自娛,人稱「梅妻鶴子」。其詩風格澄淡高逸,多寫西湖山水與隱逸情趣,是宋初「晚唐體」的代表詩人之一,其人格與詩風對後世文人影響深遠。

瀏覽林逋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理