池陽山店

作者: 林逋(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
林逋作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

數家村店簇山旁,下馬危橋已夕陽。

shù jiā cūn diàn cù shān páng, xià mǎ wēi qiáo yǐ xī yáng。

ㄕㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄘㄨㄣ ㄉㄧㄢˋ ㄘㄨˋ ㄕㄢ ㄆㄤˊ, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄨㄟ ㄑㄧㄠˊ ㄧˇ ㄒㄧ ㄧㄤˊ。

驚鳥忽衝谿靄破,暗花閑墮塹風香。

jīng niǎo hū chōng xī ǎi pò, àn huā xián duò qiàn fēng xiāng。

ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄨ ㄔㄨㄥ ㄒㄧ ㄞˇ ㄆㄛˋ, ㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄨㄛˋ ㄑㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄒㄧㄤ。

時間盤泊心猶戀,日後尋思興必狂。

shí jiān pán bó xīn yóu liàn, rì hòu xún sī xìng bì kuáng。

ㄕˊ ㄐㄧㄢ ㄆㄢˊ ㄅㄛˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˋ, ㄖˋ ㄏㄡˋ ㄒㄩㄣˊ ㄙ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄤˊ。

可惜迴頭一聲笛,酒旗斜曳出疏篁。

kě xī huí tóu yī shēng dí, jiǔ qí xié yè chū shū huáng。

ㄎㄜˇ ㄒㄧ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄧ ㄕㄥ ㄉㄧˊ, ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄝˋ ㄔㄨ ㄕㄨ ㄏㄨㄤˊ。

白話文翻譯

幾間村店簇擁在山旁,

下馬走過高橋時已是夕陽西下。

受驚的鳥兒忽然衝破了溪上的霧靄,

幽暗的花朵悄然墜落,溝壑中的風送來清香。

此刻盤桓停留,心中依然留戀,

日後回想起來,興致必定更加狂放。

可惜回頭之際,一聲笛音傳來,

只見酒旗斜斜地曳出稀疏的竹林。

英文翻譯

A few village shops cluster by the mountain side,

Dismounting at the perilous bridge, the evening sun has died.

A startled bird suddenly pierces the mist over the stream, breaking the haze,

And unseen flowers idly fall, their scent on the trench wind strays.

For a time, lingering here, my heart still clings with delight,

In days to come, recalling this, my spirits will take flight.

Alas, as I turn my head, a flute's note fills the air,

Where a tavern flag slants and sways out of sparse bamboo, fair.

深度解構

旅途孤影映射個體在時空周期中的微小與漂泊。

詩意解析

詩意概括

勾勒山野村店暮色,流露羈旅漂泊的孤寂與蒼茫。

《池陽山店》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼

意象: · 夕陽 · 危橋 · 村店 · 危橋 · 夕陽

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

林逋生平簡介

林逋(967-1028),字君復,杭州錢塘人,北宋著名隱逸詩人。他終生不仕不娶,隱居杭州西湖孤山,以植梅養鶴自娛,人稱「梅妻鶴子」。其詩風格澄淡高逸,多寫西湖山水與隱逸情趣,是宋初「晚唐體」的代表詩人之一,其人格與詩風對後世文人影響深遠。

瀏覽林逋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理