作者: 李諮(宋) 體裁:七言絕句(殘句)

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李諮作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

空令抱恨歸黃壤,不見崇山謫去時。

kōng lìng bào hèn guī huáng rǎng, bú jiàn chóng shān zhé qù shí。

ㄎㄨㄥ ㄌㄧㄥˋ ㄅㄠˋ ㄏㄣˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄤˊ ㄖㄤˇ, ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨㄥˊ ㄕㄢ ㄓㄜˊ ㄑㄩˋ ㄕˊ。

白話文翻譯

只能空懷遺憾歸於黃土,

再也見不到你被貶謫去崇山之時。

英文翻譯

In vain, I'll bear this regret back to the yellow soil,

Never to see the day you were banished to Chongshan's exile.

深度解構

個體在政治周期中的失意與認同斷裂。

詩意解析

詩意概括

表達對友人貶謫離世、未能再見的深切遺憾與悲憤。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 送別 · 送別 · 懷古 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵 · 悵惘

意象: 崇山 · 黃壤 · · 黃壤

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

○仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。

李諮生平簡介

李諮,北宋時期官員,活躍於宋仁宗朝。其籍貫爲趙郡,具體生卒年不詳。在文學史上,他並非以詩文創作聞名,其作品流傳極少,主要身份爲朝廷官員,曾擔任三司使等要職,以幹練著稱。

瀏覽李諮全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理