作者: 李長民(宋) 體裁:七言絕句(殘句)

全宋詩熱度:
★★★☆☆
李長民作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

地迥七杉成斗野,雨餘雙練瀉晴川。

dì jiǒng qī shān chéng dǒu yě, yǔ yú shuāng liàn xiè qíng chuān。

ㄉㄧˋ ㄐㄩㄥˇ ㄑㄧ ㄕㄢ ㄔㄥˊ ㄉㄡˇ ㄧㄝˇ, ㄩˇ ㄩˊ ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄢˋ ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨㄢ。

白話文翻譯

地勢開闊,七棵杉樹如北斗星般矗立在原野上,

雨過天晴,兩道瀑布如白練傾瀉在晴朗的山川間。

英文翻譯

In this vast land, seven cedars stand like stars in the sky,

After the rain, two silvery streams from the bright mountains fly.

深度解構

自然景觀塑造了地方的獨特認同。

詩意解析

詩意概括

地勢開闊,雨後雙瀑瀉晴川。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · · ·

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。

李長民生平簡介

李長民,宋代文人,具體生卒年及籍貫不詳,活躍於宋代。其生平事跡在正史中記載甚少,僅有少量詩作傳世,如《送張師言知台州二首》及《廉堂》,屬於文學史上較為冷門的作家。

瀏覽李長民全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理