玉龍劈山開,南騖肆奔猛。
風蕩雪濛濛,月流光炯炯。
壯氣動貴門,前驅入蛟井。
萬籟息中消,一區臨絕境。
奔雷有餘音,垂磬得深省。
白雲何所聞,就宿孤峯頂。
玉龍劈山開,南騖肆奔猛。
風蕩雪濛濛,月流光炯炯。
壯氣動貴門,前驅入蛟井。
萬籟息中消,一區臨絕境。
奔雷有餘音,垂磬得深省。
白雲何所聞,就宿孤峯頂。
玉龍劈開山巒,
向南奔馳,氣勢兇猛。
風激盪,雪花迷濛,
月光流動,光輝明亮。
雄壯之氣撼動顯貴之門,
先鋒已深入蛟龍之井。
萬般聲響在寂靜中消逝,
這一區域臨近絕妙之境。
奔雷過後仍有餘音迴響,
懸磬之聲引人深刻自省。
白雲聽到了什麼消息?
它來棲息在孤峯之頂。
The jade dragon cleaves the mountain open,
Galloping southward, wild and unrestrained.
The wind swirls, snow falls thick and hazy,
Moonlight flows, its radiance bright and clear.
Its mighty spirit stirs the noble gates,
Its vanguard plunges into the dragon's well.
All sounds of the world fade into silence,
This place stands at the very edge of the world.
The rumbling thunder leaves a lingering echo,
The hanging chime brings a moment of deep reflection.
What news do the white clouds carry?
They come to rest atop the solitary peak.
劈山開道,體現自然力量對地貌的終極治理。
以玉龍劈山喻溪流奔湧,讚頌自然偉力與磅礴氣勢。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理