再書

作者: 李新(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李新作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

北風過河霜霧深,凍入毛骨殊侵尋。

běi fēng guò hé shuāng wù shēn, dòng rù máo gǔ shū qīn xún。

ㄅㄟˇ ㄈㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄜˊ ㄕㄨㄤ ㄨˋ ㄕㄣ, ㄉㄨㄥˋ ㄖㄨˋ ㄇㄠˊ ㄍㄨˇ ㄕㄨ ㄑㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ。

行人已苦長安道,俗眼徒慚季子金。

xíng rén yǐ kǔ cháng ān dào, sú yǎn tú cán jì zǐ jīn。

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄧˇ ㄎㄨˇ ㄔㄤˊ ㄢ ㄉㄠˋ, ㄙㄨˊ ㄧㄢˇ ㄊㄨˊ ㄘㄢˊ ㄐㄧˋ ㄗˇ ㄐㄧㄣ。

風月秦樓愁處別,鶯花蜀國病中吟。

fēng yuè qín lóu chóu chù bié, yīng huā shǔ guó bìng zhōng yín。

ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄣˊ ㄌㄡˊ ㄔㄡˊ ㄔㄨˋ ㄅㄧㄝˊ, ㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄣˊ。

莫嗤今日西歸計,直為重安親老心。

mò chī jīn rì xī guī jì, zhí wèi chóng ān qīn lǎo xīn。

ㄇㄛˋ ㄔ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄟ ㄐㄧˋ, ㄓˊ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄥˊ ㄢ ㄑㄧㄣ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

北風渡過黃河,霜霧濃重深沉,

寒氣侵入毛髮骨髓,格外刺骨難耐。

行旅之人早已苦於長安道路的艱辛,

世俗的眼光徒然爲季子的黃金感到慚愧。

在秦樓與風月愁苦地分別,

於蜀國的鶯花叢中抱病吟詩。

莫要嗤笑今日西歸的打算,

只是爲了重新安撫年邁雙親的心。

英文翻譯

North wind crosses the river, frost and mist deepen,

The cold invades my bones, a piercing chill I keep.

The traveler already suffers on the Chang'an road,

Worldly eyes in vain feel shame for Jizi's gold.

Parting at Qin's tower, wind and moon grieve;

Amidst orioles and flowers in Shu, sick, I sing.

Do not mock today's plan to return west—

It is solely to comfort my aging parents' heart.

深度解構

嚴寒意象映射人生旅途的孤寂周期。

詩意解析

詩意概括

描繪冬日北風過河、霜霧瀰漫的嚴寒景象,抒發行旅中的孤苦感受。

《再書》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: · 北風 · 霜霧 · 毛骨 · 北風 · 霜霧

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平○平平仄○,仄仄平仄平平平。
○平仄仄○平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄○○。
仄平平仄平平仄,仄平○平○仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李新生平簡介

李新,北宋中後期文人,約活躍於神宗至徽宗年間。籍貫仙井監(今四川仁壽)。他早年受學於蘇軾,爲「元祐後學」之一,後登進士第,歷任州縣官職。其文學創作以詩文爲主,風格平實,在北宋文壇有一定聲名,但整體影響不及同時代大家,作品多散佚。

瀏覽李新全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理