問俗

作者: 李新(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李新作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

窮極天窺涘,幽陰地絕春。

qióng jí tiān kuī sì, yōu yīn dì jué chūn。

ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄎㄨㄟ ㄙˋ, ㄧㄡ ㄧㄣ ㄉㄧˋ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄨㄣ。

石壇荒誓鬼,藥媼下羌神。

shí tán huāng shì guǐ, yào ǎo xià qiāng shén。

ㄕˊ ㄊㄢˊ ㄏㄨㄤ ㄕˋ ㄍㄨㄟˇ, ㄧㄠˋ ㄠˇ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄤ ㄕㄣˊ。

鬭雀分疏事,晴山親近人。

dòu què fēn shū shì, qíng shān qīn jìn rén。

ㄉㄡˋ ㄑㄩㄝˋ ㄈㄣ ㄕㄨ ㄕˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄑㄧㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄖㄣˊ。

刲羊留髄骨,正欲卜歸辰。

kuī yáng liú suǐ gǔ, zhèng yù bǔ guī chén。

ㄎㄨㄟ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄟˇ ㄍㄨˇ, ㄓㄥˋ ㄩˋ ㄅㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄔㄣˊ。

白話文翻譯

走到天邊,窺視那水天相接之處;

幽暗陰冷之地,仿佛與春天隔絕。

荒蕪的石壇上,曾有鬼魂立誓;

賣藥的老婦下來,向羌神祈禱。

麻雀爭鬥,爲些疏遠瑣事;

晴日下的山巒,卻讓人感到親近。

宰殺一隻羊,留下它的髓骨,

正是想要占卜歸家的時辰。

英文翻譯

At the world's edge, I gaze where sky meets the strand;

In shadowed depths, the earth is cut off from spring's hand.

A barren stone altar where ghosts once made their vow;

A medicine crone descends, a Qiang spirit to bow.

Sparrows fight over trivial, scattered affairs;

The sunlit mountains feel close, as if one's kin shares.

I slaughter a sheep, keeping its marrow-filled bone,

Just wishing to divine the day I'll turn toward home.

深度解構

描繪地理隔絕,引發對治理邊陲的認知思考。

詩意解析

詩意概括

描繪偏遠荒僻之地,天地幽暗,春意斷絕的景象。

《問俗》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 邊塞 · 羈旅 · 邊塞

情感: 孤寂 · 悵惘 · 悲涼 · 悲涼 · 悵惘

意象: · ·

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱 · 雄渾

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李新生平簡介

李新,北宋中後期文人,約活躍於神宗至徽宗年間。籍貫仙井監(今四川仁壽)。他早年受學於蘇軾,爲「元祐後學」之一,後登進士第,歷任州縣官職。其文學創作以詩文爲主,風格平實,在北宋文壇有一定聲名,但整體影響不及同時代大家,作品多散佚。

瀏覽李新全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理