三年兩到只忙忙,誰道雲山得久長。
松竹有孫龍蛻骨,人生頭白是尋常。
三年兩到只忙忙,誰道雲山得久長。
松竹有孫龍蛻骨,人生頭白是尋常。
三年裡兩次到訪,都只是匆匆忙忙,
誰說能長久地擁有這雲山美景呢?
松樹和竹子有它們的子孫,神龍會蛻去舊骨,
人生到了頭髮斑白,本是尋常之事。
Twice in three years I've come, in haste and flurry.
Who says one can enjoy these clouds and hills for long?
Pines and bamboos have heirs; the dragon sheds its bones.
For men, to reach white hair is nothing but the common song.
頻繁造訪卻難久駐,隱喻個體在時空流轉中的治理困境。
三年兩度匆忙到訪龍洞,感嘆雖見雲山卻無法久留。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理