天然素質勝鉛華,一握青絲過老鴉。
信手畫眉成柳葉,移盆貯水當菱花。
長憂夜雪侵肌骨,不識春風到齒牙。
媒妁近來趨勢利,終年元未適良家。
天然素質勝鉛華,一握青絲過老鴉。
信手畫眉成柳葉,移盆貯水當菱花。
長憂夜雪侵肌骨,不識春風到齒牙。
媒妁近來趨勢利,終年元未適良家。
天生的質樸氣質勝過脂粉鉛華,
一把青絲秀髮比老鴉的羽毛更黑。
信手描畫眉毛,形狀如同柳葉,
移動臉盆貯存清水,權當是菱花鏡。
長久擔憂夜間的風雪侵襲肌骨,
卻不曾知曉春風已吹拂到唇齒之間。
媒人近來都趨附權勢與財利,
致使她整年都未能嫁入良善之家。
Her natural grace outshines the painted face,
A handful of dark hair, darker than the crow's.
She draws her brows at ease, like willow leaves,
And stores water in a pot, as if for lotus flowers.
She ever fears the night snow chills her to the bone,
Unaware that spring breeze has touched her teeth.
Matchmakers nowadays chase wealth and power,
So all year long, she's not yet wed to a good man.
對天然美的認同構成對世俗價值的隱性博弈。
讚美貧女天然質樸之美,暗含對浮華世風的諷喻。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理