枯木扶疏夾道傍,野梅倒影浸寒塘。
朝陽不到溪灣處,留得橫橋一板霜。
枯木扶疏夾道傍,野梅倒影浸寒塘。
朝陽不到溪灣處,留得橫橋一板霜。
枯瘦的樹木枝葉稀疏地立在道路兩旁,
野梅的倒影浸在寒冷的池塘中。
朝陽照不到溪流的轉彎處,
只留下橫跨溪流的小橋上一片白霜。
Withered trees stand sparse along the roadside,
A wild plum's reflection soaks in the cold pond.
The morning sun does not reach the bend of the stream,
Leaving a single frost-covered plank on the horizontal bridge.
枯木寒塘意象揭示自然生命周期的靜謐之美。
描繪溪邊枯木扶疏、野梅倒映寒塘的幽靜冬景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理