伐木

作者: 黎廷瑞(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
黎廷瑞作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

牆角有惡木,據我千畝園。

qiáng jiǎo yǒu è mù, jù wǒ qiān mǔ yuán。

ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄠˇ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄇㄨˋ, ㄐㄩˋ ㄨㄛˇ ㄑㄧㄢ ㄇㄨˇ ㄩㄢˊ。

蔽虧日月光,壅遏雨露恩。

bì kuī rì yuè guāng, yōng è yǔ lù ēn。

ㄅㄧˋ ㄎㄨㄟ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ, ㄩㄥ ㄜˋ ㄩˇ ㄌㄨˋ ㄣ。

其下草不殖,況乃蘭與蓀。

qí xià cǎo bù zhí, kuàng nǎi lán yǔ sūn。

ㄑㄧˊ ㄒㄧㄚˋ ㄘㄠˇ ㄅㄨˋ ㄓˊ, ㄎㄨㄤˋ ㄋㄞˇ ㄌㄢˊ ㄩˇ ㄙㄨㄣ。

蒼藤交龍蛇,護擁何雄尊。

cāng téng jiāo lóng shé, hù yōng hé xióng zūn。

ㄘㄤ ㄊㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ, ㄏㄨˋ ㄩㄥ ㄏㄜˊ ㄒㄩㄥˊ ㄗㄨㄣ。

廚人告薪絕,命斧急剪髠。

chú rén gào xīn jué, mìng fǔ jí jiǎn kūn。

ㄔㄨˊ ㄖㄣˊ ㄍㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄩㄝˊ, ㄇㄧㄥˋ ㄈㄨˇ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄢˇ ㄎㄨㄣ。

終然非遠圖,會當拔其根。

zhōng rán fēi yuǎn tú, huì dāng bá qí gēn。

ㄓㄨㄥ ㄖㄢˊ ㄈㄟ ㄩㄢˇ ㄊㄨˊ, ㄏㄨㄟˋ ㄉㄤ ㄅㄚˊ ㄑㄧˊ ㄍㄣ。

白話文翻譯

牆角有一棵惡木,

盤踞在我千畝的園中。

它遮蔽了日月的光輝,

阻隔了雨露的恩澤。

它的下面連野草都無法生長,

更何況是蘭草與香蓀。

蒼青的藤蔓如龍蛇般交纏,

簇擁護衛著它,何其雄壯尊威。

廚人來稟告柴薪已盡,

我命人持斧急速將其枝葉剪除。

但這終究不是長遠的打算,

應當連根拔起,徹底清除。

英文翻譯

A vile tree stands at the corner of the wall,

Occupying my garden of a thousand acres.

It blocks the sun and moon's light,

And stifles the grace of rain and dew.

Beneath it, no grass can grow,

Let alone orchids or fragrant herbs.

Dark vines intertwine like dragons and snakes,

Clustering around it in mighty, revered guard.

The cook reports the firewood is spent,

I order the axe to swiftly shear it bare.

This is no long-term solution after all,

The time has come to tear it out by the root.

深度解構

惡木佔據空間,反映了資源博弈與領地認同的張力。

詩意解析

詩意概括

牆角惡木侵佔園地,引發清理與佔有的衝突。

《伐木》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤 · 憂憤 · 惆悵

意象: · 牆角 · 惡木 · 牆角 · 惡木 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄仄仄仄,仄仄平仄平。
仄平仄仄平,○仄仄仄平。
○仄仄仄仄,仄仄平仄平。
○平平平平,仄仄平平平。
平平仄平仄,仄仄仄仄平。
平平平仄平,仄○仄○平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

黎廷瑞生平簡介

黎廷瑞(約1250-1308),字祥仲,號芳洲,鄱陽(今屬江西)人。宋末元初詩人、學者。宋鹹淳七年(1271年)進士,宋亡後隱居不仕,以遺民身份終老。其詩多感懷故國、寄情山水之作,風格清峻,是宋元之際江西地區有代表性的遺民文人之一。

瀏覽黎廷瑞全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理