收得桑榆歸物外,種成桃李滿人間。
句
全宋詩熱度:
★★★☆☆
李綯作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
收穫桑榆之利後,我超然物外,回歸本心;
種下的桃李已然成林,芬芳遍布人間。
英文翻譯
Reaping mulberries and elms, I return beyond worldly cares;
Planting peaches and plums, I fill the mortal sphere with their blooms.
深度解構
從仕途治理轉向田園,完成價值認同的轉換
詩意解析
詩意概括
表達歸隱田園與培育人才的志趣
格律
○仄平平平仄仄,仄平平仄仄平○。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理