我行江南上峽來,繫舟夜泊雲雨臺。
行到西川一萬里,杜鵑聲急桃花開。
我行江南上峽來,繫舟夜泊雲雨臺。
行到西川一萬里,杜鵑聲急桃花開。
我從江南行船而上,來到這峽谷,
夜晚將船停泊在雲雨台邊。
一路行至西川,已有萬里之遙,
杜鵑鳥的啼聲急促,桃花正在盛開。
I sailed up the gorge from the south of the river,
And moored my boat at night by Cloud-Rain Terrace.
Having traveled ten thousand miles to the Western River,
I hear the urgent cuckoo's cry amid peach blossoms.
行旅視角是對自然險阻的認知與征服。
記述夜泊瞿塘峽的行程,描繪峽江的險峻與雲雨蒼茫之景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理