木蘭

作者: 李石(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李石作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

大渡河邊瘴霧濃,邛崍關下木蘭紅。

dà dù hé biān zhàng wù nóng, qióng lái guān xià mù lán hóng。

ㄉㄚˋ ㄉㄨˋ ㄏㄜˊ ㄅㄧㄢ ㄓㄤˋ ㄨˋ ㄋㄨㄥˊ, ㄑㄩㄥˊ ㄌㄞˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄨˋ ㄌㄢˊ ㄏㄨㄥˊ。

得州自昔連江雨,此地仍多出竅風。

dé zhōu zì xī lián jiāng yǔ, cǐ dì réng duō chū qiào fēng。

ㄉㄜˊ ㄓㄡ ㄗˋ ㄒㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄩˇ, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄖㄥˊ ㄉㄨㄛ ㄔㄨ ㄑㄧㄠˋ ㄈㄥ。

一笑萱花親念遠,三生藜杖子心同。

yī xiào xuān huā qīn niàn yuǎn, sān shēng lí zhàng zǐ xīn tóng。

ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄣ ㄋㄧㄢˋ ㄩㄢˇ, ㄙㄢ ㄕㄥ ㄌㄧˊ ㄓㄤˋ ㄗˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄨㄥˊ。

莫緣險阻欺方寸,忠信元來處處通。

mò yuán xiǎn zǔ qī fāng cùn, zhōng xìn yuán lái chù chù tōng。

ㄇㄛˋ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢˇ ㄗㄨˇ ㄑㄧ ㄈㄤ ㄘㄨㄣˋ, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ ㄩㄢˊ ㄌㄞˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄊㄨㄥ。

白話文翻譯

大渡河邊,瘴氣濃霧瀰漫;

邛崍關下,木蘭花正紅艷。

這州自古以來就與江雨相連;

此地仍然常有從孔竅中吹出的疾風。

對萱草花一笑,可慰母親對遠行兒子的思念;

手持藜杖歷經三生,兒子的心意與你相同。

不要因爲路途險阻而動搖本心;

忠誠與信義原本就能處處通達。

英文翻譯

Thick miasmic fog hangs o'er the Dadu River's side;

Beneath Qiong Lai Pass, magnolia blooms in crimson hue.

This prefecture of old was drenched in rains the river tied;

And here, the howling winds still find their way to pierce through.

A smile for mother's flower eases thoughts of distance vast;

Three lives with staff in hand, our hearts as one remain.

Do not let perils sway the steadfast mind you hold fast;

For loyalty and faith can every barrier gain.

深度解構

邊地風物映射治理疆域的複雜生態。

詩意解析

詩意概括

描繪大渡河畔邛崍關下木蘭花開的邊地風光,隱含對邊關環境的關注。

《木蘭》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 邊塞 · 邊塞 · 詠物

情感: 肅穆 · 惆悵 · 沉鬱 · 沉鬱 · 惆悵 · 肅穆

意象: 瘴霧 · 木蘭 · 大渡河 · 邛崍關 · 瘴霧 · 木蘭

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李石生平簡介

李石(約1108-?),字知幾,號方舟,資州(今四川資中)人,南宋學者、文人。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,以博學多才著稱,是蜀學的重要傳承者之一。李石在經學、史學、文學上均有造詣,其詩文作品風格平實,內容多涉及時事與個人感懷,在南宋中期的蜀地文壇具有一定影響力。

瀏覽李石全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理