春水

作者: 李石(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
李石作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

倚杖河邊記水痕,眼明喜見白鷗群。

yǐ zhàng hé biān jì shuǐ hén, yǎn míng xǐ jiàn bái ōu qún。

ㄧˇ ㄓㄤˋ ㄏㄜˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄣˊ, ㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄞˊ ㄡ ㄑㄩㄣˊ。

雨聲夜向九峯瀉,江勢朝來三堰分。

yǔ shēng yè xiàng jiǔ fēng xiè, jiāng shì zhāo lái sān yàn fēn。

ㄩˇ ㄕㄥ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄥ ㄒㄧㄝˋ, ㄐㄧㄤ ㄕˋ ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄙㄢ ㄧㄢˋ ㄈㄣ。

窟宅蛟龍元自擅,鄰家鷄犬要相聞。

kū zhái jiāo lóng yuán zì shàn, lín jiā jī quǎn yào xiāng wén。

ㄎㄨ ㄓㄞˊ ㄐㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄩㄢˊ ㄗˋ ㄕㄢˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄧㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄣˊ。

我師一飽關天意,收拾晴風放密雲。

wǒ shī yī bǎo guān tiān yì, shōu shí qíng fēng fàng mì yún。

ㄨㄛˇ ㄕ ㄧ ㄅㄠˇ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄢ ㄧˋ, ㄕㄡ ㄕˊ ㄑㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄈㄤˋ ㄇㄧˋ ㄩㄣˊ。

白話文翻譯

我拄著拐杖在河邊,記下水位漲落的痕跡,

眼前豁然開朗,欣喜地望見一羣白鷗。

雨聲在夜裡向著九峯山傾瀉而下,

江水的勢頭到了清晨,被三處堰壩分流。

蛟龍盤踞的洞窟本就是它們獨占的領地,

鄰家的雞鳴犬吠應當能彼此相聞。

我師父的一餐飽飯關乎上天的意旨,

他收拾起晴日的和風,又放出濃密的雲層。

英文翻譯

Leaning on my staff by the river, I mark the water's trace,

My eyes brighten with joy at the sight of a flock of white gulls.

The sound of rain pours down toward the Nine Peaks through the night,

The river's force, by morning, splits at the three weirs.

The abode of flood dragons has ever been their own domain,

The fowls and dogs of neighboring homes should hear each other's calls.

My master's full belly is tied to Heaven's will—

He gathers the clear breeze, then releases dense clouds.

深度解構

觀察春水痕跡,體現了對自然周期的敏銳認知。

詩意解析

詩意概括

詩人倚杖河邊,觀察春水痕跡,欣喜於白鷗成羣,描繪了春日河畔的閒適生機。

《春水》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 白鷗 · · 水痕 · 白鷗

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李石生平簡介

李石(約1108-?),字知幾,號方舟,資州(今四川資中)人,南宋學者、文人。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,以博學多才著稱,是蜀學的重要傳承者之一。李石在經學、史學、文學上均有造詣,其詩文作品風格平實,內容多涉及時事與個人感懷,在南宋中期的蜀地文壇具有一定影響力。

瀏覽李石全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理