溪上

作者: 李彭(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李彭作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

門前渾是浣花溪,坊裡深疑號碧雞。

mén qián hún shì huàn huā xī, fāng lǐ shēn yí hào bì jī。

ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄨㄣˊ ㄕˋ ㄏㄨㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧ, ㄈㄤ ㄌㄧˇ ㄕㄣ ㄧˊ ㄏㄠˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧ。

短艇波橫隨暮靄,遙岑雨歇看朝隮。

duǎn tǐng bō héng suí mù ǎi, yáo cén yǔ xiē kàn zhāo jī。

ㄉㄨㄢˇ ㄊㄧㄥˇ ㄅㄛ ㄏㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄇㄨˋ ㄞˇ, ㄧㄠˊ ㄘㄣˊ ㄩˇ ㄒㄧㄝ ㄎㄢˋ ㄓㄠ ㄐㄧ。

髯奴便了能沽酒,稚子添丁解灌畦。

rán nú biàn liǎo néng gū jiǔ, zhì zǐ tiān dīng jiě guàn qí。

ㄖㄢˊ ㄋㄨˊ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄠˇ ㄋㄥˊ ㄍㄨ ㄐㄧㄡˇ, ㄓˋ ㄗˇ ㄊㄧㄢ ㄉㄧㄥ ㄐㄧㄝˇ ㄍㄨㄢˋ ㄑㄧˊ。

欲賦郊居追沈約,只愁誤讀作雌霓。

yù fù jiāo jū zhuī shěn yuē, zhǐ chóu wù dú zuò cí ní。

ㄩˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄩ ㄓㄨㄟ ㄕㄣˇ ㄩㄝ, ㄓˇ ㄔㄡˊ ㄨˋ ㄉㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄘˊ ㄋㄧˊ。

白話文翻譯

門前簡直就像是浣花溪流淌,

坊巷深處讓人懷疑是否名叫碧雞坊。

短小的船隻在橫波中隨暮靄漂浮,

遙望山巒,雨已停歇,看朝雲升起。

長須的奴僕便能去打酒,

幼小的孩子也懂得澆灌菜畦。

想效仿沈約賦寫郊居生活,

只愁誤讀了「雌霓」的發音。

英文翻譯

Before my gate, it seems the Huanhua Stream flows;

Within the lane, I doubt if Blue Rooster's name shows.

A short boat drifts through waves as evening mist descends;

On distant peaks, rain stops, I watch the morning ascends.

My bearded servant can go out to buy the wine;

My little son knows well to water the garden line.

I wish to write a country life poem, following Shen Yue,

But fear I'd misread "female rainbow" and cause a wrong note.

深度解構

溪流坊里構成的生活圖景,是詩人對理想治理環境的認同。

詩意解析

詩意概括

描繪溪邊幽靜景色,隱含對閒適生活的嚮往。

《溪上》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 碧雞 · 浣花溪 · 坊里 · 碧雞

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李彭生平簡介

李彭,字商老,號日涉園,兩宋之際南康軍建昌人。他一生未仕,以處士身份活躍於詩壇,是江西詩派的重要成員,與韓駒、洪芻、徐俯等人交遊唱和,詩名頗著。其詩作深得黃庭堅詩法精髓,講究字句錘鍊與典故運用,在南宋初期詩壇具有一定影響力。

瀏覽李彭全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理