苦雨

作者: 李彭(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李彭作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

陵陂麥熟晚雲黃,婦姑當穫相扶將。

líng bēi mài shú wǎn yún huáng, fù gū dāng huò xiāng fú jiāng。

ㄌㄧㄥˊ ㄅㄟ ㄇㄞˋ ㄕㄨˊ ㄨㄢˇ ㄩㄣˊ ㄏㄨㄤˊ, ㄈㄨˋ ㄍㄨ ㄉㄤ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄤ。

谿山作雨水漂屨,芝菌對床蝸篆梁。

xī shān zuò yǔ shuǐ piāo jù, zhī jūn duì chuáng wō zhuàn liáng。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄠ ㄐㄩˋ, ㄓ ㄐㄩㄣ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄨㄤˊ ㄨㄛ ㄓㄨㄢˋ ㄌㄧㄤˊ。

宴坐翻疑谷簾下,夢回恐在漏天旁。

yàn zuò fān yí gǔ lián xià, mèng huí kǒng zài lòu tiān páng。

ㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄢ ㄧˊ ㄍㄨˇ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ ㄎㄨㄥˇ ㄗㄞˋ ㄌㄡˋ ㄊㄧㄢ ㄆㄤˊ。

何時晴嵐來入戶,撩我浩歌傾一觴。

hé shí qíng lán lái rù hù, liáo wǒ hào gē qīng yī shāng。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄑㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄌㄞˊ ㄖㄨˋ ㄏㄨˋ, ㄌㄧㄠˊ ㄨㄛˇ ㄏㄠˋ ㄍㄜ ㄑㄧㄥ ㄧ ㄕㄤ。

白話文翻譯

山坡上的麥子熟了,傍晚的雲層泛著黃光;

農婦和她的妯娌互相攙扶著,準備去收割。

溪流和山巒都化作了雨水,沖走了我的草鞋;

床前長出了芝菌,蝸牛爬過的痕跡像篆書一樣印在房樑上。

我安然靜坐,恍惚間以為自己身處瀑布之下;

從夢中醒來,又擔心自己還在那漏雨的天邊。

何時才能有晴朗的山霧飄進我的門戶,

撩動我的心緒,讓我放聲高歌,傾盡這一杯酒?

英文翻譯

On the hillside, the wheat ripens beneath the evening's yellow clouds;

Wives and sisters-in-law, supporting each other, go to reap the harvest.

Streams and mountains turn to rain, washing sandals away in the flood;

Mushrooms face the bed, while snail tracks script the beams like seal script.

Sitting at ease, I almost doubt I'm beneath the valley's waterfall;

Waking from dreams, I fear I'm still by the sky that leaks its rain.

When will the clear mountain air come in through my door,

To stir my heart and pour out a song with a cup of wine?

深度解構

婦姑相扶將是基層社會治理的微觀圖景。

詩意解析

詩意概括

描寫陵陂麥熟時節的晚雲與婦姑相助收穫的田園場景。

《苦雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 田園 · 婚嫁 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 晚雲 · · 陵陂 · 婦姑

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平○仄仄仄平平,仄平○仄○平○。
平平仄仄仄○仄,平仄仄平平仄平。
仄仄平平仄平仄,仄○仄仄仄平仄。
平平平平平仄仄,平仄仄平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李彭生平簡介

李彭,字商老,號日涉園,兩宋之際南康軍建昌人。他一生未仕,以處士身份活躍於詩壇,是江西詩派的重要成員,與韓駒、洪芻、徐俯等人交遊唱和,詩名頗著。其詩作深得黃庭堅詩法精髓,講究字句錘鍊與典故運用,在南宋初期詩壇具有一定影響力。

瀏覽李彭全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理