辰光門

作者: 李蟠(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李蟠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

北林蒼翠拱巖闉,中起紅樓迥照人。

běi lín cāng cuì gǒng yán yīn, zhōng qǐ hóng lóu jiǒng zhào rén。

ㄅㄟˇ ㄌㄧㄣˊ ㄘㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄍㄨㄥˇ ㄧㄢˊ ㄧㄣ, ㄓㄨㄥ ㄑㄧˇ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄡˊ ㄐㄩㄥˇ ㄓㄠˋ ㄖㄣˊ。

四面山河千古在,百年城市一朝新。

sì miàn shān hé qiān gǔ zài, bǎi nián chéng shì yī zhāo xīn。

ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄗㄞˋ, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄕˋ ㄧ ㄓㄠ ㄒㄧㄣ。

夜深燈火明沙路,秋冷笙歌擁畫輪。

yè shēn dēng huǒ míng shā lù, qiū lěng shēng gē yōng huà lún。

ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄚ ㄌㄨˋ, ㄑㄧㄡ ㄌㄥˇ ㄕㄥ ㄍㄜ ㄩㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄨㄣˊ。

莫訝使君頻宴樂,欲令盍郡物皆春。

mò yà shǐ jūn pín yàn lè, yù lìng hé jùn wù jiē chūn。

ㄇㄛˋ ㄧㄚˋ ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄆㄧㄣˊ ㄧㄢˋ ㄌㄜˋ, ㄩˋ ㄌㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄐㄩㄣˋ ㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄔㄨㄣ。

白話文翻譯

北面的林木蒼翠茂盛,環抱著岩石城門;

中間聳起的紅樓,遠遠地映照著行人。

四周的山河千古以來一直存在;

百年的城市在一朝之間煥然一新。

深夜時分,燈火照亮了沙石道路;

秋意寒涼,笙歌之聲簇擁著華美的車駕。

不要驚訝於太守頻繁地設宴享樂;

他是想讓整個州郡的萬物都如春天般生機盎然。

英文翻譯

North woods, lush and dark, arch over the rocky gate;

A red tower rises in their midst, shining bright on men.

The mountains and rivers on all sides endure through ages;

The city of a hundred years is renewed in a single morn.

Deep in the night, lanterns light the sandy path;

In autumn chill, flute songs embrace the painted carriage.

Do not wonder why the governor feasts so often—

He wishes to make all things in the commandery spring forth.

深度解構

建築的空間佈局是權力秩序與治理意志的視覺呈現。

詩意解析

詩意概括

描繪宮門樓閣的巍峨壯麗與光影交輝,展現皇家氣象。

《辰光門》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 頌聖 · 宮廷

情感: 欣喜 · 肅穆 · 豪邁

意象: 北林 · 紅樓 · 巖闉

語氣: 典雅 · 雄渾 · 莊重

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄仄仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李蟠生平簡介

李蟠,生卒年及籍貫均不詳,其生平事蹟在正史中記載極少。其作品《送德基》、《辰光門》等見於部分文獻著錄,但流傳不廣,在文學史上屬於較為冷門的文人。

瀏覽李蟠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理