作者: 李南壽(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李南壽作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

我以銅符吏營浦,聞古刺史元最賢。

wǒ yǐ tóng fú lì yíng pǔ, wén gǔ cì shǐ yuán zuì xián。

ㄨㄛˇ ㄧˇ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄧㄥˊ ㄆㄨˇ, ㄨㄣˊ ㄍㄨˇ ㄘˋ ㄕˇ ㄩㄢˊ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄢˊ。

白話文翻譯

我是在營浦掌管銅符的小吏,

聽說古代的刺史中,元公最爲賢能。

英文翻譯

I, a lowly clerk with a bronze tally in Yingpu,

Have heard that among ancient governors, Yuan was the most wise.

深度解構

對賢能治理的歷史認同,構成地方政治周期的參照。

詩意解析

詩意概括

詩人以低級官吏身份追憶古代賢能刺史,表達對良吏治績的嚮往。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 懷古

情感: 虔敬 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: 刺史 · 銅符 · · 銅符

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄平仄,○仄仄仄平仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

李南壽生平簡介

李南壽,生平事跡不詳,僅在《全唐詩》中作為存目詩人收錄其殘句,未見完整詩作傳世。其籍貫、生卒年及主要活動時期均無明確史料記載,在文學史上屬於極度冷門的文人。

瀏覽李南壽全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理