入務市朝念,在家雲水僧。
善薰妻法喜,敬遠女摩登。
忙裡且尋靜,熱中須放生。
時時發深省,結業莫教增。
入務市朝念,在家雲水僧。
善薰妻法喜,敬遠女摩登。
忙裡且尋靜,熱中須放生。
時時發深省,結業莫教增。
身處市井朝堂的俗念湧上心頭,
在家中,我卻像雲水間的僧人一般。
妻子受到佛法的薰陶,心生歡喜,
我恭敬地遠離那些誘惑與浮華。
在繁忙之中也要尋求片刻寧靜,
在熱衷追求時也須懂得放生惜物。
時常進行深刻的反省,
不要讓業力糾纏繼續增長。
The worldly thoughts of market and court intrude,
At home, I'm a monk amidst clouds and streams.
My wife, nurtured by Dharma, finds joy and grace,
I keep afar from temptations, a guarded pace.
In busy hours, I seek a tranquil space,
Amidst fervent pursuits, I must grant life its place.
Constantly I reflect with profound care,
Lest karmic bonds accumulate and ensnare.
揭示了士人在入世與出世間的認知困境。
表達身處塵世卻嚮往山林隱逸的矛盾心境。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理