窮耽世味不期驕,安得羹牆暫見堯。
未到聞韶飽三月,且求陋巷樂簞瓢。
窮耽世味不期驕,安得羹牆暫見堯。
未到聞韶飽三月,且求陋巷樂簞瓢。
安於世間樸素的滋味,並不期望顯赫驕奢,
如何才能像在羹湯與牆壁上暫時見到堯帝那樣親近聖賢?
還未到能長時間聆聽《韶》樂而三月不知肉味的境界,
姑且在這簡陋的巷子裡,以簞食瓢飲為樂。
Content with life's simple taste, I seek no pride,
How could I glimpse sage Yao but by his spirit's guide?
Not yet have I heard the perfect music for three moons,
I find joy in my humble lane with coarse food and spoons.
在理想與現實的張力中,體現對治理典範的認知與嚮往。
安於清貧,不慕榮華,表達對聖賢的追慕與對現實的疏離。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理