亭邊老樹影𣰦毿,閲盡犀珠壓去驂。
歲晚行人風雪裡,也須障面過江南。
亭邊老樹影𣰦毿,閲盡犀珠壓去驂。
歲晚行人風雪裡,也須障面過江南。
驛站亭邊,老梅樹的影子蓬鬆細長,
它看盡了犀角珠玉裝飾的車馬在此離別。
歲末時分,行人在風雪中趕路,
也必須遮住臉面,渡過江南。
Beside the pavilion, the old tree's shadow is shaggy and long,
It has witnessed all the rhinoceros pearls and the departing teams.
At year's end, travelers pass through wind and snow,
And must also shield their faces to cross south of the river.
老樹閱盡行旅,體現歷史周期的滄桑感。
描繪驛站老梅的蒼勁風骨,閱盡行旅滄桑。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理