鼓舞先聲自管城,細聽鏖戰了無聲。
看來亦異常蛇勢,掃退詞場萬馬兵。
鼓舞先聲自管城,細聽鏖戰了無聲。
看來亦異常蛇勢,掃退詞場萬馬兵。
鼓舞士氣的先聲來自這管毛筆,
仔細聽那激烈的戰鬥卻了無聲息。
看那筆勢也像不同尋常的蛇陣,
掃退了詞場上如萬馬奔騰的千軍。
The vanguard's spirit stirs from the brush's core,
Yet listen close: no clamor of battle's roar.
Its stance appears as a serpent's strange design,
Sweeping away ten thousand steeds of verse in line.
筆鋒如陣,是思想博弈的無形疆場
以筆陣喻無聲鏖戰,詠筆之鋒銳與文思激盪
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理