天上瑤池覆五雲,玉麟金鳳好為群。
不須更飲人間水,直是清流也汙君。
天上瑤池覆五雲,玉麟金鳳好為群。
不須更飲人間水,直是清流也汙君。
天上的瑤池籠罩著五彩祥雲,
玉麒麟與金鳳凰在那裡和諧成群。
不必再去飲用人間的水,
即便是最清澈的流水,也會玷汙您的高潔。
Above, the Jasper Pool is veiled in five-hued clouds,
Where jade unicorns and golden phoenixes form goodly crowds.
No need to drink from streams in the mortal world below,
For even the clearest flow would your purity mar and overthrow.
玉麟金鳳為群,隱喻精英階層的博弈。
以仙鶴群居瑤池,寄託高潔超脫之志。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理