樹在溪無影,禽來鶻未知。
愛花留潤與,避日卷陰移。
樹在溪無影,禽來鶻未知。
愛花留潤與,避日卷陰移。
樹木立在溪邊,水中沒有它們的倒影。
鳥兒飛來,敏銳的鷹隼也未曾察覺。
因爲愛惜花朵,我讓露水繼續滋潤它們。
爲了躲避烈日,我捲起蔭蔽,將它移開。
Trees stand by the stream, their shadows unseen.
Birds arrive, the falcon's eye remains keen.
To cherish the blossoms, I let the dew stay.
To shun the harsh sun, I roll the shade away.
霧遮蔽了認知,呈現出自然中可見與不可見的博弈。
描繪霧中溪樹無影、禽鳥難辨的朦朧幽靜之景。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理