江上

作者: 李兼(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李兼作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

晚來艤櫂瀕江側,汀草蘋花間紅碧。

wǎn lái yǐ zhào bīn jiāng cè, tīng cǎo pín huā jiān hóng bì。

ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄧˇ ㄓㄠˋ ㄅㄧㄣ ㄐㄧㄤ ㄘㄜˋ, ㄊㄧㄥ ㄘㄠˇ ㄆㄧㄣˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄢ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧˋ。

無聲畫裡更斜陽,匹練光中正秋色。

wú shēng huà lǐ gèng xié yáng, pǐ liàn guāng zhōng zhèng qiū sè。

ㄨˊ ㄕㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧˇ ㄍㄥˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ, ㄆㄧˇ ㄌㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄓㄨㄥ ㄓㄥˋ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ。

雲間落帆繫高樹,煙外牧牛橫短策。

yún jiān luò fān xì gāo shù, yān wài mù niú héng duǎn cè。

ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄢ ㄒㄧˋ ㄍㄠ ㄕㄨˋ, ㄧㄢ ㄨㄞˋ ㄇㄨˋ ㄋㄧㄡˊ ㄏㄥˊ ㄉㄨㄢˇ ㄘㄜˋ。

黃昏漁火亂前村,猶有孤吟未歸客。

huáng hūn yú huǒ luàn qián cūn, yóu yǒu gū yín wèi guī kè。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄩˊ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄘㄨㄣ, ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄍㄨ ㄧㄣˊ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ ㄎㄜˋ。

白話文翻譯

傍晚時分,我將船停泊在江邊,

沙洲上的草和浮萍間雜著紅與綠。

在這無聲的畫境裡,夕陽更加西斜,

如白練般的光華中,正是濃濃的秋色。

雲間落下的船帆系在高高的樹上,

煙靄之外,牧童橫握著短鞭。

黃昏時分,前村的漁火點點紛亂,

還有一個獨自吟詠、尚未歸家的旅人。

英文翻譯

At dusk I moor my boat by the riverside,

Where reeds and duckweed mingle red and green.

The silent painting holds the slanting sun,

A silken sheen of autumn's purest hue.

Clouds part where sails are furled on lofty trees,

Beyond the mist, a herdsman with his staff.

At twilight, fishing lamps in villages gleam,

A lone voice chants, a traveler not yet home.

深度解構

色彩交織的江景,是對自然生態多樣性的視覺認同。

詩意解析

詩意概括

描寫傍晚泊舟江邊所見汀草蘋花紅綠相間的絢麗景色,展現江畔晚景的寧靜與生機。

《江上》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 蘋花 · 汀草 · 紅碧

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄平仄仄平平仄,平仄平平○平仄。
平平仄仄○平平,仄仄平○○平仄。
平○仄○仄平仄,平仄仄平○仄仄。
平平平仄仄平平,○仄平○仄平仄。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李兼生平簡介

李兼,南宋時期官員與文人,具體生卒年及籍貫不詳。其文學活動主要在南宋中後期,以《戒事魔十詩》組詩聞名,該作品具有鮮明的社會批判與勸誡色彩,反映了當時的社會思潮與士人關切,是研究南宋民間信仰與士人思想的重要文獻。

瀏覽李兼全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理