誰潑煙雲六尺綃,寒山秋樹晚蕭蕭。
十年來往吳淞口,錯認溪南舊板橋。
誰潑煙雲六尺綃,寒山秋樹晚蕭蕭。
十年來往吳淞口,錯認溪南舊板橋。
是誰將煙雲潑灑在這六尺長的絹帛上?
寒山與秋樹在暮色中顯得蕭瑟淒涼。
十年來,我頻繁往來於吳淞口,
竟錯認了溪水南邊那座舊日的板橋。
Who splashed the mist and clouds on this six-foot silk scroll?
Cold mountains, autumn trees, in the evening, rustling and bleak.
For ten years, I've come and gone at Wusong's estuary,
Mistaking the old plank bridge south of the stream, in my mind's eye.
煙雲寒山,是對蕭瑟秋意的審美認同。
描繪一幅煙雲寒山、秋樹蕭瑟的山水畫境。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理