令人卻憶保寧寺,二水三山李白詩。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李楫作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
這讓人不禁又想起了保寧寺,
那二水三山的景致,正應和著李白的詩句。
英文翻譯
It makes one recall the Temple of Peace and Blessing anew,
Where two streams and three hills grace the verses of Li Bai, the poet true.
深度解構
追憶李白詩作是對文化認同的主動建構。
詩意解析
詩意概括
由眼前景致追憶保寧寺,聯想李白詩中的山水意境。
格律
仄平仄仄仄平仄,仄仄○平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理