能安寂寞興何長,自覺無機稱坐忘。
一溉成功心尚在,五禽為戲學無方。
病來乍怯衣裳裌,秋至新嘗橘柚香。
欲識道人真靜處,南華一卷是醫王。
能安寂寞興何長,自覺無機稱坐忘。
一溉成功心尚在,五禽為戲學無方。
病來乍怯衣裳裌,秋至新嘗橘柚香。
欲識道人真靜處,南華一卷是醫王。
能安於寂寞,興致爲何如此悠長?
自覺沒有機心,可稱得上達到了坐忘的境界。
像一次灌溉成功的喜悅,這份心志依然存在。
模仿五禽戲鍛鍊,卻學不得其要領方法。
病中忽然害怕衣衫單薄。
秋天剛到,便嘗到了橘子和柚子的清香。
想要認識修道之人真正的靜修之處。
《南華經》這一卷書就是醫治心靈的良方。
Content with solitude, how deep my interest grows!
Sitting in oblivion, I feel free from worldly woes.
My heart still clings to the success of a single irrigation's deed,
Yet learning the five-animal frolic, I lack the proper creed.
When illness comes, I fear the thinness of my gown;
As autumn arrives, I taste the pomelo's and tangerine's renown.
To know the true serenity where the Daoist mind resides,
The "Zhuangzi" in one volume is the king of healing guides.
坐忘是對內在心靈治理的終極追求。
詩人安於寂寞,體悟坐忘之境,表達了追求內心寧靜、與道合一的哲理。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理