作者: 李洪(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李洪作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

皇樹擅芳傳楚頌,厥包錫貢紀荊揚。

huáng shù shàn fāng chuán chǔ sòng, jué bāo xī gòng jì jīng yáng。

ㄏㄨㄤˊ ㄕㄨˋ ㄕㄢˋ ㄈㄤ ㄔㄨㄢˊ ㄔㄨˇ ㄙㄨㄥˋ, ㄐㄩㄝˊ ㄅㄠ ㄒㄧ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄤˊ。

踰淮易質從為枳,書尾重題未降霜。

yú huái yì zhì cóng wéi zhǐ, shū wěi chóng tí wèi jiàng shuāng。

ㄩˊ ㄏㄨㄞˊ ㄧˋ ㄓˋ ㄘㄨㄥˊ ㄨㄟˊ ㄓˇ, ㄕㄨ ㄨㄟˇ ㄔㄨㄥˊ ㄊㄧˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄤˋ ㄕㄨㄤ。

四老何須隠商嶺,千奴誰為種龍陽。

sì lǎo hé xū yǐn shāng lǐng, qiān nú shuí wèi zhǒng lóng yáng。

ㄙˋ ㄌㄠˇ ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄧㄣˇ ㄕㄤ ㄌㄧㄥˇ, ㄑㄧㄢ ㄋㄨˊ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄨㄥˊ ㄧㄤˊ。

遙憐陸績懷嘉實,歸奉慈顔滿袖香。

yáo lián lù jī huái jiā shí, guī fèng cí yán mǎn xiù xiāng。

ㄧㄠˊ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨˋ ㄐㄧ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄚ ㄕˊ, ㄍㄨㄟ ㄈㄥˋ ㄘˊ ㄧㄢˊ ㄇㄢˇ ㄒㄧㄡˋ ㄒㄧㄤ。

白話文翻譯

這皇家的樹木以芬芳著稱,在楚地的頌歌中傳揚;

它包裹成貢品,記載著來自荊州和揚州的獻上。

越過淮河,它的本質輕易變成了枳樹;

在卷尾重新題寫時,寒霜還未降下。

四位老者何必隱居在商山之中?

誰又會爲龍陽之橘種植千名奴僕?

我遙遙憐惜陸績懷抱著美好的果實,

歸去侍奉慈母,滿袖都是清香。

英文翻譯

The royal tree's famed fragrance is sung in Chu's ode;

Its tribute bales, recorded, from Jing and Yang bestowed.

Past River Huai, its nature shifts to bitter fruit;

On scroll's end inscribed, ere frost's descent, it stands mute.

Why must four elders hide in Shang Mountain's retreat?

Who'll plant a thousand slaves for Longyang's harvest sweet?

From afar, I pity Lu Ji, with fine fruit in hold,

Returning to serve his mother, sleeves with fragrance bold.

深度解構

物產的流轉見證了地域認同與政治博弈的歷史。

詩意解析

詩意概括

歌詠橘樹源自楚地的美名與作為貢品的歷史,帶有頌揚意味。

《橘》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 詠物 · 頌聖

情感: 虔敬 · 欣喜 · 肅穆

意象: · 皇樹 · 楚頌 ·

語氣: 典雅 · 雅正 · 莊重

格律

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平平仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李洪生平簡介

李洪,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳。其生平事跡散見於部分南宋文獻及詩話筆記中,文學活動主要在南宋中後期。其詩作風格清麗,情感細膩,在當時有一定聲名,但後世流傳不廣,屬於文學史上較爲冷門的詩人。

瀏覽李洪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理