賦雪

作者: 李洪(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李洪作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

閶闔風勢饕,朔雪夜方積。

chāng hé fēng shì tāo, shuò xuě yè fāng jī。

ㄔㄤ ㄏㄜˊ ㄈㄥ ㄕˋ ㄊㄠ, ㄕㄨㄛˋ ㄒㄩㄝˇ ㄧㄝˋ ㄈㄤ ㄐㄧ。

窗隙散明璣,瓦溝露微白。

chuāng xì sàn míng jī, wǎ gōu lù wēi bái。

ㄔㄨㄤ ㄒㄧˋ ㄙㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧ, ㄨㄚˇ ㄍㄡ ㄌㄨˋ ㄨㄟ ㄅㄞˊ。

讙譁競兒曹,跼蹐愁病客。

huān huá jìng ér cáo, jú jí chóu bìng kè。

ㄏㄨㄢ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧㄥˋ ㄦˊ ㄘㄠˊ, ㄐㄩˊ ㄐㄧˊ ㄔㄡˊ ㄅㄧㄥˋ ㄎㄜˋ。

漢淮鐵衣冷,勦敵要長策。

hàn huái tiě yī lěng, jiǎo dí yào cháng cè。

ㄏㄢˋ ㄏㄨㄞˊ ㄊㄧㄝˇ ㄧ ㄌㄥˇ, ㄐㄧㄠˇ ㄉㄧˊ ㄧㄠˋ ㄔㄤˊ ㄘㄜˋ。

安得郭代公,英氣壓質勒。

ān dé guō dài gōng, yīng qì yā zhì lè。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛ ㄉㄞˋ ㄍㄨㄥ, ㄧㄥ ㄑㄧˋ ㄧㄚ ㄓˋ ㄌㄜˋ。

又思李常侍,銜枚擒蔡賊。

yòu sī lǐ cháng shì, xián méi qín cài zéi。

ㄧㄡˋ ㄙ ㄌㄧˇ ㄔㄤˊ ㄕˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄇㄟˊ ㄑㄧㄣˊ ㄘㄞˋ ㄗㄟˊ。

仰𡩖黃屋憂,稍塞素餐責。

yǎng xiǎng huáng wū yōu, shāo sāi sù cān zé。

ㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˇ ㄏㄨㄤˊ ㄨ ㄧㄡ, ㄕㄠ ㄙㄞ ㄙㄨˋ ㄘㄢ ㄗㄜˊ。

四郊正多壘,萬室況艱食。

sì jiāo zhèng duō lěi, wàn shì kuàng jiān shí。

ㄙˋ ㄐㄧㄠ ㄓㄥˋ ㄉㄨㄛ ㄌㄟˇ, ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄎㄨㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄕˊ。

豈暇歌幽蘭,但願豐穱麥。

qǐ xiá gē yōu lán, dàn yuàn fēng zhuó mài。

ㄑㄧˇ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄜ ㄧㄡ ㄌㄢˊ, ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ ㄈㄥ ㄓㄨㄛˊ ㄇㄞˋ。

早晚休王師,奏凱獻酋馘。

zǎo wǎn xiū wáng shī, zòu kǎi xiàn qiú guó。

ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄒㄧㄡ ㄨㄤˊ ㄕ, ㄗㄡˋ ㄎㄞˇ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄧㄡˊ ㄍㄨㄛˊ。

白話文翻譯

宮門被狂風猛烈地吹打著,

北方的雪在夜裡堆積起來。

從窗縫中散落進明亮的珠光,

瓦溝里顯露出微微的白色。

孩童們喧譁著爭相嬉戲,

愁病的客人局促不安,滿懷憂慮。

漢水淮河一帶,鐵甲感到寒冷,

剿滅敵人需要長遠的計策。

怎能得到像郭子儀那樣的英雄,

英武之氣足以震懾敵人。

又想起李愬將軍,

他銜枚夜襲,擒獲了叛賊吳元濟。

我仰頭思慮著天子的憂患,

稍稍彌補自己尸位素餐的愧疚。

都城四周正有許多戰壘,

萬家百姓況且食物艱難。

哪有閒暇歌詠幽蘭,

只盼望麥子能豐收飽滿。

但願王師早日休戰,

奏凱歸來,獻上敵酋的首級。

英文翻譯

The palace gates are battered by the howling gale,

The northern snow has piled up through the night.

Through window cracks, bright pearls of light are strewn,

Along the tiled gutters, a faint white is shown.

The children clamor, vying in their play,

The sick guest frets, confined in his dismay.

In Han and Huai, the iron armor feels the chill,

To quell the foe, a long-term plan we will.

How I wish for a hero like Guo Ziyi,

Whose noble spirit could subdue the enemy.

And think of Li Su, the general famed,

Who captured the rebel, his troops unnamed.

I look up, burdened by the emperor's care,

To slightly ease the guilt of my idle fare.

The suburbs are beset by many a fort,

And countless households face a food shortage, short.

No leisure now to sing of orchids fine,

I only pray for wheat and grain to shine.

May the royal army rest, sooner or late,

And present captives' heads in triumph at the gate.

深度解構

對風雪威勢的刻畫揭示了自然力量的周期性顯現。

詩意解析

詩意概括

描繪寒風凜冽、夜雪堆積的景象,展現了冬雪的磅礴氣勢與自然之力。

《賦雪》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 羈旅

情感: 肅穆 · 豪邁 · 悲涼 · 豪邁 · 肅穆 · 悲涼

意象: · · 朔雪 · 閶闔 · 閶闔 ·

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 豪放 · 雄渾 · 沉鬱

格律

平仄平仄平,仄仄仄平仄。
平仄仄平平,仄平仄平仄。
平平仄平平,仄仄平仄仄。
仄平仄○仄,平仄仄○仄。
平仄仄仄平,平仄仄仄仄。
仄○仄平仄,平平平仄仄。
仄仄平仄平,仄仄仄平仄。
仄平○平仄,仄仄仄平仄。
仄仄平平平,仄仄平仄仄。
仄仄平○平,仄仄○平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

李洪生平簡介

李洪,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳。其生平事跡散見於部分南宋文獻及詩話筆記中,文學活動主要在南宋中後期。其詩作風格清麗,情感細膩,在當時有一定聲名,但後世流傳不廣,屬於文學史上較爲冷門的詩人。

瀏覽李洪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理