和睡起飲茶

作者: 李光(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李光作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

虛堂清簟午拋簪,人靜疏簾映晝閽。

xū táng qīng diàn wǔ pāo zān, rén jìng shū lián yìng zhòu hūn。

ㄒㄩ ㄊㄤˊ ㄑㄧㄥ ㄉㄧㄢˋ ㄨˇ ㄆㄠ ㄗㄢ, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄨ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄥˋ ㄓㄡˋ ㄏㄨㄣ。

身過中年心已倦,病因煩暑氣常昏。

shēn guò zhōng nián xīn yǐ juàn, bìng yīn fán shǔ qì cháng hūn。

ㄕㄣ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄧˇ ㄐㄩㄢˋ, ㄅㄧㄥˋ ㄧㄣ ㄈㄢˊ ㄕㄨˇ ㄑㄧˋ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄣ。

紫煙碧月天初賜,乳竇寒泉世莫論。

zǐ yān bì yuè tiān chū cì, rǔ dòu hán quán shì mò lùn。

ㄗˇ ㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄩㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄔㄨ ㄘˋ, ㄖㄨˇ ㄉㄡˋ ㄏㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄕˋ ㄇㄛˋ ㄌㄨㄣˋ。

塵味暫忘惟嗜此,更無餘思到芳樽。

chén wèi zàn wàng wéi shì cǐ, gèng wú yú sī dào fāng zūn。

ㄔㄣˊ ㄨㄟˋ ㄗㄢˋ ㄨㄤˋ ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄘˇ, ㄍㄥˋ ㄨˊ ㄩˊ ㄙ ㄉㄠˋ ㄈㄤ ㄗㄨㄣ。

白話文翻譯

空堂里,涼蓆上,午時我拋下髮簪,

人聲寂靜,疏簾映照著白晝的宮門。

年過中年,內心早已感到疲倦,

疾病因煩人的暑氣而時常昏沉。

紫煙與碧月,是上天最初的賜予,

乳竇寒泉,世間無人能論其珍。

塵世滋味暫時忘卻,只嗜好這茶飲,

再沒有多餘的思緒,去到那芳香的酒樽。

英文翻譯

In the empty hall, on cool mat, at noon I cast off my hairpin,

Quiet, the sparse curtain mirrors the daylight, the door's within.

Past middle age, my heart is already weary,

Illness, due to vexing summer heat, leaves my spirit dim and dreary.

Purple mist, jade moon—heaven's initial gift,

Milk cave's cold spring—the world cannot its worth sift.

Dusty flavors briefly forgotten, only this I crave,

No further thoughts remain for the fragrant wine, so brave.

深度解構

靜中求治,體現對生活節奏的認知調節。

詩意解析

詩意概括

描寫午後虛堂拋簪靜坐、飲茶休憩的閒適場景,營造靜謐脫俗的意境。

《和睡起飲茶》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · 清簟 · 虛堂 · 疏簾 · 晝閽 · 虛堂 · 疏簾

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄仄平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李光生平簡介

李光(1078-1159),字泰發,越州上虞人,南宋初期名臣、文學家。他活躍於兩宋之交,以剛直敢言、力主抗金著稱,與李綱、趙鼎、胡銓並稱「南宋四名臣」。其文學創作多反映家國情懷與貶謫生涯,是連接南北宋文風的重要人物之一。

瀏覽李光全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理