東湖

作者: 李觀(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李觀作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

萬象城東雅入詩,半湖雲靄捲殘暉。

wàn xiàng chéng dōng yǎ rù shī, bàn hú yún ǎi juǎn cán huī。

ㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄧㄚˇ ㄖㄨˋ ㄕ, ㄅㄢˋ ㄏㄨˊ ㄩㄣˊ ㄞˇ ㄐㄩㄢˇ ㄘㄢˊ ㄏㄨㄟ。

老龍惜雨慵離蟄,迷鷺逢人慣不飛。

lǎo lóng xī yǔ yōng lí zhé, mí lù féng rén guàn bù fēi。

ㄌㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧ ㄩˇ ㄩㄥ ㄌㄧˊ ㄓㄜˊ, ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄈㄟ。

岸僻自宜安釣石,水清誰礙濯塵衣。

àn pì zì yí ān diào shí, shuǐ qīng shuí ài zhuó chén yī。

ㄢˋ ㄆㄧˋ ㄗˋ ㄧˊ ㄢ ㄉㄧㄠˋ ㄕˊ, ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄕㄨㄟˊ ㄞˋ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄣˊ ㄧ。

使君公退便遊此,卻恐吾皇急詔歸。

shǐ jūn gōng tuì biàn yóu cǐ, què kǒng wú huáng jí zhào guī。

ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄍㄨㄥ ㄊㄨㄟˋ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄘˇ, ㄑㄩㄝˋ ㄎㄨㄥˇ ㄨˊ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧˊ ㄓㄠˋ ㄍㄨㄟ。

白話文翻譯

萬象城東的景致,雅致得可以寫入詩篇,

半湖的雲靄,捲起了天邊殘餘的晚霞。

老龍因爲憐惜春雨,慵懶地不願離開蟄伏之地,

迷路的白鷺遇到行人,也習慣了不驚飛。

岸邊僻靜,自然適宜安放垂釣的坐石,

湖水清澈,有誰會妨礙在此洗滌沾染塵俗的衣衫呢?

使君您公務之暇退朝後,便可來此遊玩,

只是恐怕皇上會急切下詔,召您回去。

英文翻譯

East of the city of myriad forms, elegance enters the verse,

Half the lake's mist and clouds roll up the lingering sunset glow.

The old dragon, cherishing rain, is loath to leave its hibernation,

The bewildered egret, meeting people, is accustomed not to fly.

The secluded bank is naturally fit for placing a fishing stone,

The clear water—who would hinder washing dusty robes?

When you, my lord, retire from court, you may wander here,

Yet I fear our sovereign's urgent summons will call you back.

深度解構

城湖景象的並置體現了自然與人文空間的認知疊合。

詩意解析

詩意概括

描繪了城東萬象與半湖雲靄殘暉交織而成的雅致詩意圖景。

《東湖》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 城東 · 萬象 · 雲靄 · 殘暉 · 半湖 · 萬象 · 城東 · 雲靄 · 殘暉

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李觀生平簡介

李觀,唐代文人,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於唐代。其生平事跡在正史中記載極少,僅有少量詩作流傳後世,如《題處州直廳壁》及《漁父二首》,在文學史上屬於較為冷門的作家。

瀏覽李觀全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理