人生何苦要多才,百慮攢心摘不開。
夜月幾曾無夢處,春風只管送愁來。
禿毫強會悠悠事,浮世無過滿滿盃。
看取秦坑煙焰裡,是非同作一抔灰。
人生何苦要多才,百慮攢心摘不開。
夜月幾曾無夢處,春風只管送愁來。
禿毫強會悠悠事,浮世無過滿滿盃。
看取秦坑煙焰裡,是非同作一抔灰。
人生何必苦苦追求多才多藝?
百般憂慮積聚心頭,難以排解。
月夜之中,何曾有過無夢的安眠?
春風只顧將愁緒陣陣吹送而來。
禿筆勉強記述這悠悠世事,
浮生之中,莫過於斟滿酒杯。
且看那秦始皇焚書坑儒的煙焰里,
是非對錯最終都化作一捧灰燼。
Why should life demand such varied talent?
A hundred worries crowd the heart, impossible to disentangle.
How many moonlit nights have been dreamless?
The spring breeze only delivers sorrow.
A worn brush forces itself to chronicle endless affairs,
In this floating world, nothing surpasses a brimming cup.
Look at the smoke and flames of the Qin pits—
Right and wrong alike become a handful of ashes.
多才帶來的認知負擔,揭示了才能與心緒的複雜博弈。
詩人感嘆人生多才反添煩憂,百慮纏心難以解脫。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理