已是蛟龍未肯忙,誰教螮蝀更相妨。
來時槁葉疎疎響,過後浮雲片片光。
徑草微滋垂粉汗,砌沙圓滴簇蜂房。
嗟予不及高飛鳥,先得天邊幾點涼。
已是蛟龍未肯忙,誰教螮蝀更相妨。
來時槁葉疎疎響,過後浮雲片片光。
徑草微滋垂粉汗,砌沙圓滴簇蜂房。
嗟予不及高飛鳥,先得天邊幾點涼。
雨神蛟龍尚且不肯匆忙行事,
是誰讓彩虹又來橫加阻礙?
The dragon of the rain still hesitates to stir.
Who bids the rainbow to obstruct its way?
自然現象的相互制約,隱喻複雜系統治理中多方博弈的動態平衡。
以蛟龍未動、虹霓相妨爲喻,寫小雨欲來未來的微妙自然狀態。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理