子雲辭賦似相如,自說雕蟲異壯夫。
何事犬羊誇質素,患他人愛著貂狐。
子雲辭賦似相如,自說雕蟲異壯夫。
何事犬羊誇質素,患他人愛著貂狐。
揚雄的辭賦才華堪比司馬相如。
他卻自稱雕蟲小技,與壯夫的事業不同。
為何犬羊之輩要誇耀自己質樸的本質。
是擔心別人喜愛穿著華貴的貂皮狐裘嗎?
Like Xiangru, Ziyun's rhapsodies in prose and rhyme did soar,
Yet he called such craft 'carving bugs,' not a hero's lore.
Why should dogs and sheep boast of their plain, unadorned state,
Fearing others' love for sable furs, a richer fate?
對文學價值的認知存在代際差異。
借揚雄典故討論辭賦價值,抒發對才學的珍視。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理