莫以荒淫便責君,大都危亂為無臣。
若教管仲身長在,何患夫人更六人。
莫以荒淫便責君,大都危亂為無臣。
若教管仲身長在,何患夫人更六人。
不要只因爲君主荒淫便去責備他,
國家的大多危難與動亂,往往是由於沒有賢臣。
假使管仲能夠長久地活在世上,
又何必擔憂(齊桓公身邊)再有六個像長衛姬那樣的夫人呢?
Do not blame the lord for his wanton ways alone,
For chaos and peril often stem from lack of loyal men.
If Guan Zhong had lived on, steadfast by the throne,
Why fear the rise of six more ladies, time and again?
責任歸屬的辨析,關乎權力結構的治理邏輯。
直指國家危亂根源在於臣僚失職,而非君主荒淫。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理