苦熱夜

作者: 李覯(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李覯作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

熒熒背明燈,黯黯垂疎帷。

yíng yíng bèi míng dēng, àn àn chuí shū wéi。

ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄅㄟˋ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄥ, ㄢˋ ㄢˋ ㄔㄨㄟˊ ㄕㄨ ㄨㄟˊ。

階庭豈不好,蚊蟲苦相期。

jiē tíng qǐ bù hǎo, wén chóng kǔ xiāng qī。

ㄐㄧㄝ ㄊㄧㄥˊ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ, ㄨㄣˊ ㄔㄨㄥˊ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄑㄧ。

壞扇無清風,暗樹多斜枝。

huài shàn wú qīng fēng, àn shù duō xié zhī。

ㄏㄨㄞˋ ㄕㄢˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ, ㄢˋ ㄕㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄝˊ ㄓ。

屈指出泉侶,寂寥空所思。

qū zhǐ chū quán lǚ, jì liáo kōng suǒ sī。

ㄑㄩ ㄓˇ ㄔㄨ ㄑㄩㄢˊ ㄌㄩˇ, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ ㄎㄨㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄙ。

白話文翻譯

燈火熒熒,背對著光亮,

簾幕低垂,疏落而黯淡。

庭院臺階難道不好嗎?

只是蚊蟲苦苦相約糾纏。

破扇子扇不出清風,

幽暗的樹木多有斜枝。

屈指數著泉邊的友伴,

寂寥之中,空餘思念。

英文翻譯

Flickering, the lamp turns its back to light,

Gloomy, the sparse curtain hangs down.

Is the courtyard and steps not pleasant?

But mosquitoes insist on their rendezvous.

A broken fan brings no cool breeze,

Dark trees have many slanting branches.

Counting on fingers, companions by the spring—

In solitude, only empty thoughts remain.

深度解構

環境感知揭示了身心狀態的治理失衡。

詩意解析

詩意概括

通過炎夏夜間的悶熱孤寂場景,抒寫詩人內心的煩悶與孤清。

《苦熱夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 閨怨 · 田園 · 羈旅 · 閨怨 · 田園

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · · ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄平平,仄仄平平平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。
仄平平平平,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

李覯生平簡介

李覯(1009-1059),字泰伯,北宋建昌軍南城(今江西資溪)人,世稱盱江先生。他是北宋中期重要的思想家、教育家、文學家,以經世致用之學聞名,其詩文創作亦關注現實,風格質樸剛健,在北宋儒學復興與詩文革新運動中佔有獨特地位。

瀏覽李覯全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理