不寐

作者: 李覯(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李覯作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

四壁空空絕語聲,困來終是睡難成。

sì bì kōng kōng jué yǔ shēng, kùn lái zhōng shì shuì nán chéng。

ㄙˋ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄩˇ ㄕㄥ, ㄎㄨㄣˋ ㄌㄞˊ ㄓㄨㄥ ㄕˋ ㄕㄨㄟˋ ㄋㄢˊ ㄔㄥˊ。

孤燈要與人相背,寒漏苦教天不明。

gū dēng yào yǔ rén xiāng bèi, hán lòu kǔ jiào tiān bù míng。

ㄍㄨ ㄉㄥ ㄧㄠˋ ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄟˋ, ㄏㄢˊ ㄌㄡˋ ㄎㄨˇ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ。

累月故園無信息,幾般閑事惱心情。

lěi yuè gù yuán wú xìn xī, jǐ bān xián shì nǎo xīn qíng。

ㄌㄟˇ ㄩㄝˋ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ, ㄐㄧˇ ㄅㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ ㄋㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ。

別愁若解生華髮,一夕應添一萬莖。

bié chóu ruò jiě shēng huá fà, yī xī yīng tiān yī wàn jīng。

ㄅㄧㄝˊ ㄔㄡˊ ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˇ ㄕㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄚˋ, ㄧ ㄒㄧ ㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄧ ㄨㄢˋ ㄐㄧㄥ。

白話文翻譯

四面牆壁空空蕩蕩,人聲話語都已斷絕,

睏意襲來,終究還是難以入睡。

孤零零的油燈彷彿要背對著人,

寒夜滴漏苦苦拖延,不讓天色放明。

接連數月,故鄉都沒有音信傳來,

幾件閒雜瑣事,攪擾著我的心緒。

倘若離別的愁緒能靠生長白髮來排解,

一夜之間,就該增添一萬根銀絲。

英文翻譯

Four walls stand empty, all sound of speech has ceased,

Though weary, in the end, sleep is hard to achieve.

The lone lamp seems to turn its back on me,

The cold water-clock bitterly keeps the sky from brightening.

For months, no news has come from my old home,

Several idle matters vex my heart and mind.

If parting sorrow could be resolved by growing white hairs,

In one night, ten thousand strands should sprout anew.

深度解構

失眠是身心治理失效的微觀體現,陷入認知與生理的週期循環。

詩意解析

詩意概括

描繪孤寂不眠之夜,空室無聲,睏倦卻難以入睡的境況。

《不寐》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 孤寂 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · · ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李覯生平簡介

李覯(1009-1059),字泰伯,北宋建昌軍南城(今江西資溪)人,世稱盱江先生。他是北宋中期重要的思想家、教育家、文學家,以經世致用之學聞名,其詩文創作亦關注現實,風格質樸剛健,在北宋儒學復興與詩文革新運動中佔有獨特地位。

瀏覽李覯全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理