題尤使君郡圃十二詩 君子堂

作者: 李庚(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李庚作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

文簡為州時,不求赫赫譽。

wén jiǎn wèi zhōu shí, bù qiú hè hè yù。

ㄨㄣˊ ㄐㄧㄢˇ ㄨㄟˋ ㄓㄡ ㄕˊ, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄏㄜˋ ㄏㄜˋ ㄩˋ。

溫恭君子儒,豈弟民父母。

wēn gōng jūn zǐ rú, kǎi tì mín fù mǔ。

ㄨㄣ ㄍㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄖㄨˊ, ㄎㄞˇ ㄊㄧˋ ㄇㄧㄣˊ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ。

黃堂能幾年,清風靄千古。

huáng táng néng jǐ nián, qīng fēng ǎi qiān gǔ。

ㄏㄨㄤˊ ㄊㄤˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄞˇ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ。

願公踵前修,特此相明主。

yuàn gōng zhǒng qián xiū, tè cǐ xiāng míng zhǔ。

ㄩㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥˇ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄡ, ㄊㄜˋ ㄘˇ ㄒㄧㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˇ。

白話文翻譯

文簡公擔任州官時,不追求顯赫的名聲。

溫良恭謹的君子儒者,

是慈祥和樂、如民父母的官長。

華麗的官署廳堂能存在幾年?

但清廉的風範將蔭庇千古。

願您能繼承前賢的德業,

特意以此(風範)來輔佐英明的君主。

英文翻譯

When Wenjian governed the prefecture, he sought no resounding fame.

A gentle, respectful Confucian gentleman,

A kind and harmonious parent to the people.

How many years can the grand hall last?

But his pure influence will linger for a thousand autumns.

I wish you, sir, to follow these former virtues,

And with this purpose, serve our enlightened lord.

深度解構

以歷史人物爲鏡,強調爲政者的聲譽治理應重實輕名。

詩意解析

詩意概括

通過追憶文簡公爲政不求赫赫聲譽,頌揚君子謙和敦厚的品德。

《題尤使君郡圃十二詩 君子堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志 · 詠志 · 頌聖

情感: 虔敬 · 肅穆 · 恬淡 · 肅穆

意象: · · ·

語氣: 莊重 · 典雅 · 雅正 · 莊重

格律

平仄平平平,仄平仄仄仄。
平平平仄平,仄仄平仄仄。
平平平仄平,平平仄平仄。
仄平仄平平,仄仄○平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

李庚生平簡介

李庚,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒於史籍。其名見於《全宋詩》等文獻,存詩數量有限,主要與丁致遠等地方官員有詩文唱和,內容多涉及游賞山水、題詠園林,是南宋時期衆多地方性、非主流文人中的一員,在文學史上聲名不顯。

瀏覽李庚全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理