陸行

作者: 李綱(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李綱作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

水落石出溪難行,捨舟束裝趨路程。

shuǐ luò shí chū xī nán xíng, shě zhōu shù zhuāng qū lù chéng。

ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ ㄔㄨ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄕㄜˇ ㄓㄡ ㄕㄨˋ ㄓㄨㄤ ㄑㄩ ㄌㄨˋ ㄔㄥˊ。

徒御諠呶烏雀噪,衣冠瓌偉兒童驚。

tú yù xuān náo wū què zào, yī guān guī wěi ér tóng jīng。

ㄊㄨˊ ㄩˋ ㄒㄩㄢ ㄋㄠˊ ㄨ ㄑㄩㄝˋ ㄗㄠˋ, ㄧ ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˇ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄥ。

天寒野迥怯霜露,日暮途遠傷蓬萍。

tiān hán yě jiǒng qiè shuāng lù, rì mù tú yuǎn shāng péng píng。

ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄧㄝˇ ㄐㄩㄥˇ ㄑㄧㄝˋ ㄕㄨㄤ ㄌㄨˋ, ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄊㄨˊ ㄩㄢˇ ㄕㄤ ㄆㄥˊ ㄆㄧㄥˊ。

我生胡為浪自苦,濁酒且向燈前傾。

wǒ shēng hú wéi làng zì kǔ, zhuó jiǔ qiě xiàng dēng qián qīng。

ㄨㄛˇ ㄕㄥ ㄏㄨˊ ㄨㄟˊ ㄌㄤˋ ㄗˋ ㄎㄨˇ, ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ。

白話文翻譯

溪水退落,石頭露出,溪流難以行船;

我捨棄舟船,整理行裝,趕赴前路。

僕從喧譁吵鬧,烏鴉麻雀也嘰喳鳴叫;

我衣冠莊重奇偉,引得孩童驚訝觀看。

天氣寒冷,原野空曠,我畏懼霜露侵襲;

日色已晚,路途遙遠,感傷自身如浮萍飄零。

我這一生爲何要如此徒然自尋苦惱?

且將這濁酒對著燈火傾杯一飲吧。

英文翻譯

The water recedes, rocks emerge, the stream is hard to navigate;

I leave the boat, pack my gear, and hasten on the road.

My attendants clamor, crows and sparrows caw in the din;

My stately robes and cap startle the village children.

The sky is cold, the wilds vast, I dread the frost and dew;

The sun sets, the road is long, I grieve like drifting duckweed.

Why in this life do I torment myself so needlessly?

Let me just pour this murky wine before the lamp and drink.

深度解構

面對自然環境的周期變化,旅人需調整路徑以完成旅程。

詩意解析

詩意概括

記述水路難行轉爲陸路的旅途艱辛,體現行役之苦。

《陸行》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · · · · 路程

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

仄仄仄仄平○○,仄平仄平平仄平。
平仄平平平仄仄,○○平仄平平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平仄平平平。
仄平平平○仄仄,仄仄○仄平平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李綱生平簡介

李綱(1083-1140),字伯紀,邵武(今屬福建)人,活躍於北宋末、南宋初。他是著名的抗金名臣和政治家,同時也是重要的文學家。在文學史上,其詩文以氣勢雄健、情感真摯著稱,是南渡初期愛國文學的重要代表,作品多抒發報國之志與憂時之情。

瀏覽李綱全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理