種桃

作者: 李復(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李復作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

西郊移桃園散植,東風一吹高數尺。

xī jiāo yí táo yuán sàn zhí, dōng fēng yī chuī gāo shù chǐ。

ㄒㄧ ㄐㄧㄠ ㄧˊ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ ㄙㄢˋ ㄓˊ, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄧ ㄔㄨㄟ ㄍㄠ ㄕㄨˋ ㄔˇ。

開花滿樹亂蔫綿,結實壓枝雜紅碧。

kāi huā mǎn shù luàn niān mián, jiē shí yā zhī zá hóng bì。

ㄎㄞ ㄏㄨㄚ ㄇㄢˇ ㄕㄨˋ ㄌㄨㄢˋ ㄋㄧㄢ ㄇㄧㄢˊ, ㄐㄧㄝ ㄕˊ ㄧㄚ ㄓ ㄗㄚˊ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧˋ。

初年採摘不知幾,三年花稀實少得。

chū nián cǎi zhāi bù zhī jǐ, sān nián huā xī shí shǎo dé。

ㄔㄨ ㄋㄧㄢˊ ㄘㄞˇ ㄓㄞ ㄅㄨˋ ㄓ ㄐㄧˇ, ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧ ㄕˊ ㄕㄠˇ ㄉㄜˊ。

陰蟲食根膠自流,今歲春餘愁寂歷。

yīn chóng shí gēn jiāo zì liú, jīn suì chūn yú chóu jì lì。

ㄧㄣ ㄔㄨㄥˊ ㄕˊ ㄍㄣ ㄐㄧㄠ ㄗˋ ㄌㄧㄡˊ, ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄩˊ ㄔㄡˊ ㄐㄧˋ ㄌㄧˋ。

須知花多必易朽,人間顔色安能久。

xū zhī huā duō bì yì xiǔ, rén jiān yán sè ān néng jiǔ。

ㄒㄩ ㄓ ㄏㄨㄚ ㄉㄨㄛ ㄅㄧˋ ㄧˋ ㄒㄧㄡˇ, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄢ ㄋㄥˊ ㄐㄧㄡˇ。

寒松森嚴少媚嫵,回視眾木爾何有。

hán sōng sēn yán shǎo mèi wǔ, huí shì zhòng mù ěr hé yǒu。

ㄏㄢˊ ㄙㄨㄥ ㄙㄣ ㄧㄢˊ ㄕㄠˇ ㄇㄟˋ ㄨˇ, ㄏㄨㄟˊ ㄕˋ ㄓㄨㄥˋ ㄇㄨˋ ㄦˇ ㄏㄜˊ ㄧㄡˇ。

不作群花十日紅,欲獻主人千歲壽。

bù zuò qún huā shí rì hóng, yù xiàn zhǔ rén qiān suì shòu。

ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄩㄣˊ ㄏㄨㄚ ㄕˊ ㄖˋ ㄏㄨㄥˊ, ㄩˋ ㄒㄧㄢˋ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄕㄡˋ。

白話文翻譯

在西郊移來桃樹,分散栽種成園。

東風一吹,它們就長高了好幾尺。

滿樹開花,紛亂而蔫軟地綿延著。

果實壓彎枝條,混雜著紅與碧綠的顏色。

起初幾年採摘果實,不知有多少。

到了第三年,花變得稀少,果實也難得。

暗處的蟲子啃食樹根,樹膠自行流出。

今年春末,我憂愁而孤寂。

要知道花開繁多必然容易凋朽。

人間的美色怎能長久保持?

寒松森嚴,缺少嫵媚之態。

回看其他樹木,你又算得了什麼?

我不做只盛開十天的羣花。

想要獻給主人千歲的長壽。

英文翻譯

West of town, I moved peach trees and planted them scattered around.

The east wind blows, and in no time they rise several feet from the ground.

Flowers bloom all over the trees, a riot of fading red and green.

Fruits weigh down the branches, a mingled show of scarlet and jade sheen.

In the first years, I gathered fruits, not knowing how many there might be.

By the third year, flowers grew sparse, and fruits were scarce to see.

Hidden insects gnaw the roots, sap flows freely from the wound.

This spring's end leaves me worried, in solitude profound.

Know this: where blooms are many, decay comes swift and sure.

How can human beauty in this world long endure?

The stern cold pine has little charm, no alluring grace.

Look back at other trees—what worth have they in this place?

I'll not be like those flowers that blaze for ten days then are gone.

I wish to offer my master a lifespan long drawn.

深度解構

桃樹生長揭示生命周期的自然力量。

詩意解析

詩意概括

描寫移植桃樹後於春風中茁壯成長的景象,蘊含對生命力的禮讚。

《種桃》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: 東風 · 桃園 · 桃樹 · 桃園 · 東風 · 桃樹

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平平平仄仄,平平仄○平仄仄。
平平仄仄仄平平,仄仄仄平仄平仄。
平平仄仄仄平仄,○平平平仄仄仄。
平平仄平○仄平,平仄平平平仄仄。
平平平平仄仄仄,平○平仄平平仄。
平平平平仄仄仄,○仄仄仄仄平仄。
仄仄平平仄仄平,仄○仄平平仄仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

李復生平簡介

李復,北宋時期官員、學者,生卒年及籍貫不詳。其活動時期主要在宋神宗、哲宗朝。在文學史上,他以博學能文著稱,尤長於詩歌創作,其作品風格平實,內容多涉及時事與個人感懷,具有一定的史料與文學價值,但整體影響力有限,屬於較為冷門的文人。

瀏覽李復全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理