新蟬

作者: 李復(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李復作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

病耳不堪聽,仍愁露下時。

bìng ěr bù kān tīng, réng chóu lù xià shí。

ㄅㄧㄥˋ ㄦˇ ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄊㄧㄥ, ㄖㄥˊ ㄔㄡˊ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕˊ。

才能升木杪,便解入雲吹。

cái néng shēng mù miǎo, biàn jiě rù yún chuī。

ㄘㄞˊ ㄋㄥˊ ㄕㄥ ㄇㄨˋ ㄇㄧㄠˇ, ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄖㄨˋ ㄩㄣˊ ㄔㄨㄟ。

漫有真仙契,猶多風樹悲。

màn yǒu zhēn xiān qì, yóu duō fēng shù bēi。

ㄇㄢˋ ㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄒㄧㄢ ㄑㄧˋ, ㄧㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄈㄥ ㄕㄨˋ ㄅㄟ。

美陰如可託,後患亦須知。

měi yīn rú kě tuō, hòu huàn yì xū zhī。

ㄇㄟˇ ㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄛ, ㄏㄡˋ ㄏㄨㄢˋ ㄧˋ ㄒㄩ ㄓ。

白話文翻譯

我病弱的耳朵不堪承受這鳴聲,

卻仍在露水降下時感到憂愁。

它剛剛能爬上樹梢,

便已懂得向雲中吟唱。

空懷與真仙契合的緣分,

卻仍多有風與樹的悲涼。

美好的樹蔭如果可以依託,

也須知曉後患的存在。

英文翻譯

My sick ears cannot bear the sound,

Yet I still worry when dew falls.

Just able to climb the treetop,

It already knows how to sing into the clouds.

Vainly having a true immortal's affinity,

It still holds much sorrow of wind and tree.

If the fine shade can be relied upon,

One must also know the future troubles.

深度解構

通過感官衰退的意象,揭示個體在自然周期中的脆弱性。

詩意解析

詩意概括

詩人以病耳不堪聽蟬鳴,抒發對時光流逝與生命衰朽的愁緒。

《新蟬》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 詠物 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤 · 惆悵 · 憂憤

意象: · 病耳 · 新蟬 · 新蟬

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李復生平簡介

李復,北宋時期官員、學者,生卒年及籍貫不詳。其活動時期主要在宋神宗、哲宗朝。在文學史上,他以博學能文著稱,尤長於詩歌創作,其作品風格平實,內容多涉及時事與個人感懷,具有一定的史料與文學價值,但整體影響力有限,屬於較為冷門的文人。

瀏覽李復全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理