屈原廟

作者: 李復(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李復作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

古廟荒山暗水雲,歲時歌舞感鄉民。

gǔ miào huāng shān àn shuǐ yún, suì shí gē wǔ gǎn xiāng mín。

ㄍㄨˇ ㄇㄧㄠˋ ㄏㄨㄤ ㄕㄢ ㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄣˊ, ㄙㄨㄟˋ ㄕˊ ㄍㄜ ㄨˇ ㄍㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄇㄧㄣˊ。

幾傷讒口方離國,欲悟君心豈愛身。

jǐ shāng chán kǒu fāng lí guó, yù wù jūn xīn qǐ ài shēn。

ㄐㄧˇ ㄕㄤ ㄔㄢˊ ㄎㄡˇ ㄈㄤ ㄌㄧˊ ㄍㄨㄛˊ, ㄩˋ ㄨˋ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄣ ㄑㄧˇ ㄞˋ ㄕㄣ。

慘慘飛魂號帝闕,冥冥齎志託江神。

cǎn cǎn fēi hún háo dì què, míng míng jī zhì tuō jiāng shén。

ㄘㄢˇ ㄘㄢˇ ㄈㄟ ㄏㄨㄣˊ ㄏㄠˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩㄝˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄓˋ ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄤ ㄕㄣˊ。

千年自有遺文在,光焰長如日月新。

qiān nián zì yǒu yí wén zài, guāng yàn cháng rú rì yuè xīn。

ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄧˊ ㄨㄣˊ ㄗㄞˋ, ㄍㄨㄤ ㄧㄢˋ ㄔㄤˊ ㄖㄨˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

古老的祠廟坐落在荒山,昏暗的水霧與雲氣相融,

每年按節令舉行的歌舞,觸動了鄉民們懷古的幽情。

屢次被讒言中傷,方才離開了故國,

想要使君王醒悟,豈會顧惜自己的生命。

他悲戚的、漂泊的魂魄向著帝闕呼號,

在幽冥中將未竟的志向託付給江神。

千年以來,他遺留的文章一直存在,

思想的光芒長久如日月般歷久彌新。

英文翻譯

An ancient shrine, dim hills, and waters veiled in cloud;

Seasonal rites with song and dance stir the villagers' hearts.

Wounded by slanderous mouths, he left his country proud;

To awaken his lord's mind, he gave his life, not parts.

His grieving, wandering soul cried out at Heaven's gate;

His unfulfilled will, in darkness, to the River God he'd state.

For a thousand years, his writings have remained, a lasting fate,

Their radiant light forever fresh, like sun and moon's estate.

深度解構

民間祭祀是對歷史人物認同的持久延續。

詩意解析

詩意概括

描繪屈原廟荒涼景象與鄉民祭祀,寄託哀思與感懷。

《屈原廟》主題、情感、意象與語氣

主題: 祭祀 · 懷古 · 詠史 · 懷古 · 詠史

情感: 虔敬 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: 古廟 · 歌舞 · 荒山 · 水雲 · 古廟 · 水雲

語氣: 莊重 · 典雅 · 沉鬱 · 沉鬱 · 莊重

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李復生平簡介

李復,北宋時期官員、學者,生卒年及籍貫不詳。其活動時期主要在宋神宗、哲宗朝。在文學史上,他以博學能文著稱,尤長於詩歌創作,其作品風格平實,內容多涉及時事與個人感懷,具有一定的史料與文學價值,但整體影響力有限,屬於較為冷門的文人。

瀏覽李復全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理